Kimberley Chen feat. EggPlantEgg - 沒什麼大不了 - translation of the lyrics into German

沒什麼大不了 - 茄子蛋 , Kimberley translation in German




沒什麼大不了
Keine große Sache
沒什麼大不了
Keine große Sache
只是把照片都刪掉
Hab nur all die Fotos gelöscht
忘記曾經對我的好
Vergessen, wie gut du einst zu mir warst
彼此閃躲也只是禮貌
Sich aus dem Weg zu gehen, ist auch nur Höflichkeit
我戴上了耳機
Ich habe meine Kopfhörer aufgesetzt
隔絕車水馬龍的聲音
Den Lärm des Verkehrs abgeschirmt
抽根菸 然後哭紅了眼睛
Eine Zigarette geraucht, dann die Augen rot geweint
編了幾百個理由 騙不了自己
Hunderte Gründe erfunden, kann mich selbst nicht täuschen
好像愛錯
Scheint, als hätte ich falsch geliebt
It's hard to let you go
It's hard to let you go
至少愛過 沒有錯過 只是來過
Zumindest geliebt, nichts verpasst, war nur vorübergehend
寂寞太多 不夠 給這個宇宙
Die Einsamkeit ist zu groß, das Universum kann sie nicht fassen
總是愛錯
Immer falsch geliebt
I need to let you go
I need to let you go
離開的傷痛
Der Schmerz des Abschieds
還是要接受
Muss ich trotzdem akzeptieren
讓自己忘掉所有的藉口
Mich selbst alle Ausreden vergessen lassen
Oh no
Oh no
Oh no
Oh no
Oh no
Oh no
Oh no
Oh no
沒什麼大不了
Keine große Sache
只是看到你的外套
Hab nur deine Jacke gesehen
掛在床邊忘記丟掉
Hängt am Bettrand, vergessen wegzuwerfen
煩到早上把手機關掉
Genervt bis zum Morgen das Handy ausgeschaltet
我記得那一天
Ich erinnere mich an jenen Tag
看到你和他站在車前
Als ich dich und ihn vor dem Auto stehen sah
我轉身 然後淚流滿面
Ich drehte mich um, dann Tränen überströmten mein Gesicht
編了幾百個理由 騙不了自己
Hunderte Gründe erfunden, kann mich selbst nicht täuschen
好像愛錯
Scheint, als hätte ich falsch geliebt
It's hard to let you go
It's hard to let you go
至少愛過 沒有錯過 只是來過
Zumindest geliebt, nichts verpasst, war nur vorübergehend
寂寞太多 不夠 給這個宇宙
Die Einsamkeit ist zu groß, das Universum kann sie nicht fassen
總是愛錯
Immer falsch geliebt
I need to let you go
I need to let you go
離開的傷痛
Der Schmerz des Abschieds
還是要接受
Muss ich trotzdem akzeptieren
讓自己忘掉所有的藉口
Mich selbst alle Ausreden vergessen lassen
Oh no
Oh no
Oh no
Oh no
總是愛錯
Immer falsch geliebt
Na-na-na-na
Na-na-na-na





Writer(s): Kimberley Chen, Li Hao Lin, Qi Bin Huang


Attention! Feel free to leave feedback.