Lyrics and translation Kimberley Locke - Band of Gold (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Band of Gold (Bonus Track)
Обручальное кольцо (бонусный трек)
Now
that
you're
gone
Теперь,
когда
ты
ушёл,
All
that's
left
is
a
band
of
gold
Всё,
что
осталось
— обручальное
кольцо.
All
that's
left
of
the
dreams
I
hold
Всё,
что
осталось
от
моих
мечтаний,
Is
a
band
of
gold
Это
обручальное
кольцо
And
the
memories
of
what
love
could
be
И
воспоминания
о
том,
какой
могла
бы
быть
любовь,
If
you
were
still
here
with
me
Если
бы
ты
был
всё
ещё
со
мной.
You
took
me
from
the
shelter
Ты
забрал
меня
из-под
опеки
Of
my
mother
I
had
never
known
Моей
матери,
я
никого
не
знала
Or
loved
any
other
И
никого
не
любила.
We
kissed
after
taking
vows
Мы
поцеловались
после
клятвы,
But
that
night
on
our
honeymoon
Но
в
ту
ночь,
в
наш
медовый
месяц,
We
stayed
in
separate
rooms
Мы
спали
в
разных
комнатах.
I
wait
in
the
darkness
of
my
lonely
room
Я
жду
тебя
в
темноте
моей
одинокой
комнаты,
Filled
with
sadness,
filled
with
gloom
Полной
печали,
полной
мрака,
Hoping
soon
that
you'll
walk
Надеясь,
что
скоро
ты
войдёшь
Back
through
that
door
В
эту
дверь
And
love
me
like
you
tried
before
И
полюбишь
меня
так,
как
пытался
раньше.
Since
you've
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушёл,
All
that's
left
is
a
band
of
gold
Всё,
что
осталось
— обручальное
кольцо.
All
that's
left
of
the
dreams
I
hold
Всё,
что
осталось
от
моих
мечтаний,
Is
a
band
of
gold
Это
обручальное
кольцо
And
the
dream
of
what
love
could
be
И
мечта
о
том,
какой
могла
бы
быть
любовь,
If
you
were
still
here
with
me
Если
бы
ты
был
всё
ещё
со
мной.
Don't
you
know
that
I
wait
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
жду
In
the
darkness
of
my
lonely
room?
В
темноте
моей
одинокой
комнаты,
Filled
with
sadness,
filled
with
gloom
Полной
печали,
полной
мрака,
Hoping
soon
that
you'll
walk
Надеясь,
что
скоро
ты
войдёшь
Back
through
that
door
В
эту
дверь
And
love
me
like
you
tried
before
И
полюбишь
меня
так,
как
пытался
раньше.
Since
you've
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушёл,
All
that's
left
is
a
band
of
gold
Всё,
что
осталось
— обручальное
кольцо.
All
that's
left
of
the
dreams
I
hold
Всё,
что
осталось
от
моих
мечтаний,
Is
a
band
of
gold
Это
обручальное
кольцо
And
the
dream
of
what
love
could
be
И
мечта
о
том,
какой
могла
бы
быть
любовь,
If
you
were
still
here
with
me
Если
бы
ты
был
всё
ещё
со
мной.
Yeah,
yeah,
uh-uh
Да,
да,
у-у.
(If
you
were
still
here
with
me)
oh
oh
(Если
бы
ты
был
всё
ещё
со
мной)
о,
о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronald Dunbar, Edythe Wayne
Attention! Feel free to leave feedback.