Lyrics and translation Kimberly Anne - Start Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fragile
thoughts
from
my
fragile
mind
Хрупкие
мысли
из
моего
хрупкого
разума.
But
still
a
friend
is
so
hard
to
find
Но
все
же
друга
так
трудно
найти,
I
don't
wanna
moan
don't
wanna
be
unkind
я
не
хочу
стонать,
не
хочу
быть
недобрым.
S'cuse
me
if
I
don't
act
surprised
'cos
Если
я
не
буду
притворяться
удивленным,
то
это
меня
удивит.
You
don't
know
me
ooohhhhh
Ты
не
знаешь
меня,
ООО
...
But
you
won't
throw
me
Но
ты
не
бросишь
меня.
There's
a
storm
in
my
[?]
В
моей
[?]
Accompanied
by
rich
men's
lies
В
сопровождении
богачей
лжи.
And
I,
I'll
be
damned
if
I
apologise
И
я,
будь
я
проклят,
если
я
извинюсь.
For
asking
questions
not
in
headlines
За
то,
что
задаешь
вопросы
не
в
заголовках.
They
don't
know
me
ooohhhhh
Они
не
знают
меня,
ООО
...
See
what
they
take
from
me,
they're
all
up
on
me
Посмотри,
что
они
отняли
у
меня,
они
все
на
мне.
And
I
find
it
hard
to
sleep
И
мне
трудно
уснуть.
When
the
whole
world's
with
me
Когда
весь
мир
со
мной.
Ohh
hanging
off
my
shoulder
О-о,
свисаю
с
моего
плеча.
And
what
good
will
it
do
И
что
хорошего
в
этом
будет?
If
I
can't
turn
into
someone
who
just
roll
over
Если
я
не
могу
превратиться
в
того,
кто
просто
перевернется.
And
I
lose
the
chance
to
say
that
I
was
made
this
way
И
я
упускаю
шанс
сказать,
что
я
был
создан
таким
образом.
Full
of
times
to
start
over
Полно
времени,
чтобы
начать
все
сначала.
It's
time
to
start
over...
Пришло
время
начать
все
сначала...
Seeking
comfort
don't
wanna
die
alone
Ища
утешения,
не
хочу
умирать
в
одиночестве.
I
fought
for
strangers,
coming
in
dressed
up
moan
Я
боролся
за
незнакомцев,
приходя
в
нарядном
стоне.
Now
this
is
dangerous
why
won't
you
take
me
home
Теперь
это
опасно,
почему
ты
не
заберешь
меня
домой?
Now
this
is
dangerous,
come
on
and
take
me
home
Теперь
это
опасно,
давай,
забери
меня
домой.
'Cause
you
don't
know
me
ooohhhhh
Потому
что
ты
не
знаешь
меня,
о-о-о
...
We're
only
lonely
Мы
всего
лишь
одиноки.
So
don't
adore
me
don't
break
down
and
cry
no
Так
что
не
обожай
меня,
не
ломайся
и
не
плачь.
Cos
you
only
call
me
when
you're
out
at
night
Потому
что
ты
звонишь
мне,
только
когда
выходишь
ночью.
So
save
your
horny
texts
your
fantasies
Так
что
сохрани
свои
похотливые
сообщения,
свои
фантазии.
About
your
ex
I'm
not
her
damn
I
tried
cos.
Насчет
твоей
бывшей,
я
не
ее,
черт
возьми,
я
пытался,
потому
что
...
You
don't
know
me
ooohhhh
Ты
не
знаешь
меня,
ООО
...
What
you
want
from
me,
you're
all
up
on
me
То,
что
ты
хочешь
от
меня,
- это
все
из-за
меня.
I
find
it
hard
to
sleep
when
the
whole
world's
with
me
ooh
hanging
off
my
shoulder
Мне
трудно
уснуть,
когда
весь
мир
со
мной,
о,
свисает
с
моего
плеча.
What
good
will
it
do
if
I
can't
turn
into
someone
just
roll
over
Что
хорошего
будет,
если
я
не
смогу
превратиться
в
кого-то,
кто
просто
перевернется?
Will
I
lose
the
chance
to
say
that
I
was
made
this
way
full
of
times
to
start
over
Потеряю
ли
я
шанс
сказать,
что
я
был
создан
таким
образом,
чтобы
начать
все
сначала?
It's
time
to
start
to
start
over
Пришло
время
начать
все
сначала.
So
hold
on,
hold
on,
hold
on,
hold
on,
come
on,
come
on,
hold
on,
hold
on.
Так
что
держись,
держись,
держись,
держись,
давай,
давай,
держись,
держись.
I
find
it
hard
to
sleep
when
the
whole
world's
with
me
ohh
hanging
off
my
shoulder
Мне
трудно
уснуть,
когда
весь
мир
со
мной,
о-о,
свисает
с
моего
плеча.
What
good
will
it
do
if
I
can't
turn
into
someone
who
just
roll
over
Что
хорошего
будет,
если
я
не
смогу
превратиться
в
того,
кто
просто
перевернется?
Will
I
lose
the
chance
to
say
that
I
was
made
this
way
full
of
times
to
start
over
Потеряю
ли
я
шанс
сказать,
что
я
был
создан
таким
образом,
чтобы
начать
все
сначала?
It's
time
to
start
over
Пришло
время
начать
все
сначала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KIMBERLY ANNE SUTHERLAND
Attention! Feel free to leave feedback.