Lyrics and translation Kimberly Fransens - Speeltuin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speeltuin
Детская площадка
Door
kapot-geschoten
straten
По
улицам,
изрытым
пулями,
Zonder
vader
zonder
lood
Без
отца,
без
опоры,
Loop
je
hulpeloos
verlaten
aan
je
moeders
warme
hand
Идёшь
ты,
беспомощно
доверившись
тёплой
руке
матери,
Als
een
schaap
tussen
de
wolven
Словно
ягнёнок
среди
волков,
Naar
bestemming,
onbekend
К
неизвестной
цели.
En
niemand
ziet
hoe
klein
je
bent
И
никто
не
видит,
как
ты
мал,
Niemand
ziet
hoe
klein
je
bent
Никто
не
видит,
как
ты
мал.
Morgen
zal
het
vrede
zijn
Завтра
наступит
мир,
Zal
de
zon
je
strelen
Завтра
солнце
озарит
тебя,
Zal
de
wereld
weer
een
speeltuin
zijn
Завтра
мир
снова
станет
детской
площадкой,
En
kun
je
rustig
spelen
И
ты
сможешь
спокойно
играть.
Na
de
winter
komt
de
lente
После
зимы
придёт
весна,
Wordt
de
grijze
lucht
weer
blauw
Серое
небо
снова
станет
голубым,
Maar
al
ben
je
uit
de
oorlog
Но
даже
если
ты
вырвался
из
войны,
Gaat
de
oorlog
ooit
uit
jou?
Разве
война
когда-нибудь
уйдёт
из
тебя?
Mooie
ogen
zijn
vergiftigd
Прекрасные
глаза
отравлены,
Zijn
aan
het
geweld
gewend
Привыкли
к
жестокости.
En
niemand
ziet
hoe
klein
je
bent
И
никто
не
видит,
как
ты
мал,
Niemand
ziet
hoe
klein
je
bent
Никто
не
видит,
как
ты
мал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John O.c.w. Ewbank, Henri C G Han Kooreneef
Attention! Feel free to leave feedback.