Lyrics and translation Kimberly La Guerrera - Sin Evidencias Contestación
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Evidencias Contestación
Ответ без доказательств
Cómo
de
costumbre
me
hago
la
enojada
Как
обычно,
я
притворяюсь
сердитой,
Mientras
el
me
cuenta
donde
andaba
Пока
он
рассказывает,
где
был.
Piensa
que
deberás
soy
tan
despistada
Думает,
что
я
такая
невнимательная,
Y
no
se
imagina
a
quien
tuve
en
su
cama
И
не
представляет,
кого
я
привела
к
нам
в
постель.
No
debía
asustarle
tanto
mi
imprudencia
Не
стоило
ему
так
пугаться
моей
неосторожности,
Aunque
mi
apariencia
sea
una
Хотя
моя
внешность
и
создает
впечатление
No
quiso
escucharme
al
advertirle
Он
не
хотел
слушать,
когда
я
предупреждала,
Que
si
me
ignoraba
era
capaz
de
irme
Что
если
он
будет
меня
игнорировать,
я
способна
уйти.
Por
eso
cuando
saliste
a
tomar
Поэтому,
когда
ты
ушел
выпивать,
Tu
amigo
llamó
y
me
invitó
a
cenar
Твой
друг
позвонил
и
пригласил
меня
на
ужин.
Después
nos
empezamos
acariciar
Потом
мы
начали
ласкаться,
Espero
llegués
tarde
otra
ocasión
Надеюсь,
ты
еще
не
раз
задержишься,
Por
qué
tenerte
en
casa
me
cansó
Потому
что
мне
надоело,
что
ты
дома.
Cada
vez
que
te
veo
estás
más
panzón
y
cuando
sales
me
divierto
yo
Каждый
раз,
когда
я
тебя
вижу,
ты
все
толще,
а
когда
ты
уходишь,
я
развлекаюсь
Y
duermo
tranquila
mi
amor
И
сплю
спокойно,
мой
дорогой.
...Asi
que
por
mi
...Так
что
с
моей
стороны
Llega
tarde
a
casa
Приходи
домой
поздно
Toditas
las
Noches
Каждую
ночь
No
debe
asustarle
tanto
mi
imprudencia
Не
стоило
ему
так
пугаться
моей
неосторожности,
Aunque
mi
apariencia
sea
una
de
inocencia
Хотя
моя
внешность
и
создает
впечатление
невинности.
No
quiso
escucharme
al
advertirle
Он
не
хотел
слушать,
когда
я
предупреждала,
Que
si
me
ignoraba
era
capaz
de
irme
Что
если
он
будет
меня
игнорировать,
я
способна
уйти.
Por
eso
cuando
saliste
a
tomar
Поэтому,
когда
ты
ушел
выпивать,
Tu
amigo
llamó
y
me
invitó
a
cenar
Твой
друг
позвонил
и
пригласил
меня
на
ужин.
Al
rato
me
empezó
acariciar
después
no
nos
pudimos
controlar
Вскоре
он
начал
меня
ласкать,
потом
мы
не
смогли
себя
контролировать.
Espero
llegués
tarde
otra
ocasión
Надеюсь,
ты
еще
не
раз
задержишься,
Por
qué
tenerte
en
casa
me
cansó
Потому
что
мне
надоело,
что
ты
дома.
Cada
vez
que
te
veo
estás
más
panzón
Каждый
раз,
когда
я
тебя
вижу,
ты
все
толще,
Y
cuando
sales
me
divierto
yo
А
когда
ты
уходишь,
я
развлекаюсь
Y
duermo
tranquila
mi
amor
И
сплю
спокойно,
мой
дорогой.
Y
duermo
tranquila
mi
amor.
И
сплю
спокойно,
мой
дорогой.
...ahí
le
quedó
por
cuernudo.
...вот
тебе
за
рогоносца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Oscar Diaz Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.