Lyrics and translation Kimbra - Come Into My Head
It"s
no
use
we′re
gonna
have
to
fight
Бесполезно,
нам
придется
сражаться.
You've
thrown
your
words
′round
a
thousand
times
Ты
бросал
свои
слова
тысячу
раз.
Like
a
child
who
can't
empathize
Как
ребенок,
который
не
может
сопереживать.
You
don't
speak
the
language
you
don′t
read
my
signs
Ты
не
говоришь
на
языке,
ты
не
читаешь
мои
знаки.
You
wanna
know
what
I
really
think
Ты
хочешь
знать,
что
я
на
самом
деле
думаю.
You
wanna
know
what
I
really
believe
Ты
хочешь
знать,
во
что
я
действительно
верю.
There′s
a
fire
burning
up
in
here
Здесь
горит
огонь.
See
the
smoke
coming
out
of
my
ears
Смотри,
Как
дым
выходит
из
моих
ушей.
Oh
no,
we
both
know
О
нет,
мы
оба
знаем.
More
trouble's
gonna
find
us,
if
we′re
all
alone
Если
мы
останемся
совсем
одни,
нас
ждет
еще
больше
неприятностей.
I
wanna
show
you
what
I
really
mean
Я
хочу
показать
тебе,
что
я
на
самом
деле
имею
в
виду.
But
you're
always
on
the
outside
looking
in
Но
ты
всегда
снаружи,
заглядываешь
внутрь.
Oh
won′t
you
come
into
my
head
О,
Неужели
ты
не
придешь
мне
в
голову?
Come
inside
ride
out
in
my
head
Зайди
внутрь,
прокатись
в
моей
голове.
Oh
won't
you
come
into
my
head
О,
Неужели
ты
не
придешь
мне
в
голову?
I
just
wanna
have
you
up
in
my
head
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
голове.
Look
through
my
eyes,
I′m
your
binocular
Посмотри
мне
в
глаза,
я
твой
бинокль.
And
every
time
you'll
get
a
shock
you'll
learn
И
каждый
раз,
когда
ты
будешь
в
шоке,
ты
будешь
учиться.
What
it′s
like
to
be
in
my
dimension
Каково
это-быть
в
моем
измерении?
Let
me
be
the
center
of
your
attention
Позволь
мне
быть
в
центре
твоего
внимания.
Come
listen
to
the
sounds
I
hear
Приди,
послушай
звуки,
я
слышу
The
quiet
prose
and
the
crack
in
my
snare
Тихую
прозу
и
трещину
в
моей
ловушке.
Make
your
mark
on
my
territory
Оставь
свой
след
на
моей
территории.
Carve
your
name
in
every
cavity
Вырезай
свое
имя
в
каждой
полости.
Oh
no,
we
both
know
О
нет,
мы
оба
знаем.
More
trouble′s
gonna
find
us,
if
we're
all
alone
Если
мы
останемся
совсем
одни,
нас
ждет
еще
больше
неприятностей.
I
wanna
show
you
what
I
really
mean
Я
хочу
показать
тебе,
что
я
на
самом
деле
имею
в
виду.
But
you′re
always
on
the
outside
looking
in
Но
ты
всегда
снаружи,
заглядываешь
внутрь.
Oh
won't
you
come
into
my
head
О,
Неужели
ты
не
придешь
мне
в
голову?
Come
inside
ride
out
in
my
head
Зайди
внутрь,
прокатись
в
моей
голове.
Oh
won′t
you
come
into
my
head
О,
Неужели
ты
не
придешь
мне
в
голову?
I
just
wanna
have
you
up
in
my
head
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
голове.
Oh
boy,
come
into
my
head
О,
парень,
приди
ко
мне
в
голову.
Come
inside
ride
out
in
my
head
Зайди
внутрь,
прокатись
в
моей
голове.
Oh
boy,
come
into
my
head
О,
парень,
приди
ко
мне
в
голову.
I
just
wanna
have
you
up
in
my
head
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
голове.
Oh
you
wanna
piece
of
my
mind?
О,
ты
хочешь
частичку
моего
разума?
Emphatic
and
erratic
at
the
drop
of
a
dime
Решительный
и
беспорядочный
на
капле
гроша.
Oh
you
want
to
read
my
mind?
О,
ты
хочешь
прочесть
мои
мысли?
Climatic
and
dramatic
like
Jekyll
and
Hyde
Климатические
и
драматические,
как
Джекилл
и
Хайд.
Oh
you
want
to
read
my
mind?
О,
ты
хочешь
прочесть
мои
мысли?
Emphatic
and
erratic
at
the
drop
of
a
dime
Решительный
и
беспорядочный
на
капле
гроша.
Oh
you
wanna
piece
of
my
mind?
О,
ты
хочешь
частичку
моего
разума?
Da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
Да
да
да
да
да
да
да
да
да
да
да
да
да
Da-la-da-da
da-la-da-da
da-la-da
Да-ла-да-да,
да-ла-да-да,
да-ла-да.
Da-la-da-da
da-la-da-da
da-la-da
Да-ла-да-да,
да-ла-да-да,
да-ла-да.
Ha-la-da-da
da-la-ha
da-la-da
Ха-Ла-да-да,
да-ла-ха,
да-ла-да.
Like
a
blood
running
through
my
veins
Словно
кровь
течет
по
моим
венам.
It's
my
DNA
and
my
chemistry
Это
моя
ДНК
и
моя
химия.
From
the
pews
of
the
congregation
Из
скамей
прихожан.
Now,
I′ll
never
know
the
real
salvation
Теперь
я
никогда
не
узнаю
настоящего
спасения.
You
wanna
know
what
I
really
mean
baby
Ты
хочешь
знать,
что
я
на
самом
деле
имею
в
виду,
детка.
You
wanna
know
what
I
really
need
Ты
хочешь
знать,
что
мне
действительно
нужно.
There's
a
fire
burning
up
in
here
Здесь
горит
огонь.
See
the
smoke
coming
out
of
my
ears
Смотри,
Как
дым
выходит
из
моих
ушей.
Oh
boy,
come
into
my
head
О,
парень,
приди
ко
мне
в
голову.
Come
inside
ride
out
in
my
head
Зайди
внутрь,
прокатись
в
моей
голове.
Oh
boy,
come
into
my
head
О,
парень,
приди
ко
мне
в
голову.
I
just
wanna
have
you
up
in
my
head
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
голове.
Oh
you
want
a
piece
of
my
mind?
О,
ты
хочешь
кусочек
моего
разума?
Climatic
and
dramatic
like
Jekyll
and
Hyde
Климатические
и
драматические,
как
Джекилл
и
Хайд.
Oh
you
want
a
piece
of
my
mind?
О,
ты
хочешь
кусочек
моего
разума?
Emphatic
and
erratic
at
the
drop
of
a
dime
Решительный
и
беспорядочный
на
капле
гроша.
Oh
want
a
piece
of
my
mind?
О,
хочешь
кусочек
моего
разума?
Da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
Да
да
да
да
да
да
да
да
да
да
да
да
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KEITH CIANCIA, KIMBRA JOHNSON, SONNY MASON
Album
Vows
date of release
22-05-2012
Attention! Feel free to leave feedback.