Lyrics and translation Kimbra - Lightyears
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lightyears
from
everyone
За
световые
годы
от
всех,
Stranded
on
a
foreign
sun
Оказалась
на
чужом
солнце.
Blacked
out
up
on
the
edge
Потеряла
сознание
на
краю,
Am
I
the
only
one
out
here?
Неужели
я
здесь
одна?
Dazed
in
the
daytime
light
Ошеломлена
дневным
светом,
Floating
in
a
violet
sky
Паря
в
фиолетовом
небе.
Am
I
the
only
one?
Неужели
я
одна?
The
only
one
around
out
here?
Одна-одинешенька
здесь?
Open
my
eyes
I
see
someone
I
used
to
be
Открываю
глаза
и
вижу
ту,
кем
я
была,
When
I
open
my
eyes,
it's
all
coming
back
to
me
Когда
открываю
глаза,
все
возвращается
ко
мне.
Come
and
take
me
lightyears
Приди
и
забери
меня
за
световые
годы
Back
to
where
we're
from
Туда,
откуда
мы
родом.
We
could
be
together
Мы
могли
бы
быть
вместе,
That's
where
we
belong
Там
наше
место.
Are
you
out
there?
Ты
где-то
там?
Come
and
send
me
a
sign
Пришли
мне
знак.
As
long
as
we're
together
Пока
мы
вместе,
We
could
go
wherever
you
like
Мы
можем
отправиться
куда
ты
захочешь.
(Wherever
you
like)
(Куда
ты
захочешь)
(We
are
made
of)
(Мы
созданы
из)
Lightyears
from
everyone
За
световые
годы
от
всех,
I
wonder
what
I
have
I
become?
Интересно,
кем
я
стала?
Washed
up
on
a
distant
shore
Выброшена
на
далекий
берег,
No
sign
of
me
here
no
more
Никаких
следов
меня
здесь
больше
нет.
So
fast,
we're
out
of
sight
Так
быстро,
мы
вне
поля
зрения,
Movin'
at
the
speed
of
light
Движемся
со
скоростью
света.
Pumping
our
hearts
in
time
Наши
сердца
бьются
в
такт,
Break
through
the
atmosphere
Прорываемся
сквозь
атмосферу.
So
high
that
I
can't
stand
Так
высоко,
что
я
не
могу
устоять,
It's
all
coming
back
to
me
Все
возвращается
ко
мне.
Come
and
take
me
lightyears
Приди
и
забери
меня
за
световые
годы
Back
to
where
we're
from
Туда,
откуда
мы
родом.
We
could
be
together
Мы
могли
бы
быть
вместе,
That's
where
we
belong
Там
наше
место.
Are
you
out
there?
Ты
где-то
там?
Come
and
send
me
a
sign
Пришли
мне
знак.
As
long
as
we're
together
Пока
мы
вместе,
We
could
go
wherever
you
like
Мы
можем
отправиться
куда
ты
захочешь.
(Wherever
you
like)
(Куда
ты
захочешь)
(We
are
made
of)
(Мы
созданы
из)
As
long
as
we're
together
Пока
мы
вместе,
We
can
make
it
if
you're
ready
Мы
справимся,
если
ты
готов.
As
long
as
we're
together
making
love
Пока
мы
вместе
занимаемся
любовью,
'Cause
we
are
made
of
(light)
Ведь
мы
созданы
из
(света).
As
long
as
we're
together
Пока
мы
вместе,
We
can
make
it
if
you're
ready
Мы
справимся,
если
ты
готов.
As
long
as
we're
together
making
love
Пока
мы
вместе
занимаемся
любовью,
Tell
me,
are
you
out
there?
Скажи
мне,
ты
где-то
там?
Can
you
send
me
a
sign?
Можешь
ли
ты
послать
мне
знак?
As
long
as
we're
together
Пока
мы
вместе,
We
can
go
all
night—
Мы
можем
гулять
всю
ночь—
As
long
as
we're
together
Пока
мы
вместе,
We
can
make
it
if
you're
ready
Мы
справимся,
если
ты
готов.
As
long
as
we're
together
making
love
Пока
мы
вместе
занимаемся
любовью,
Move
all
night—
Двигаться
всю
ночь—
As
long
as
we're
together
Пока
мы
вместе,
We
can
make
it
if
you're
ready
Мы
справимся,
если
ты
готов.
As
long
as
we're
together
making
love
Пока
мы
вместе
занимаемся
любовью,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MATTHEW ALAN FRIEDMAN, KIMBRA JOHNSON, SCOTT MELLIS
Attention! Feel free to leave feedback.