Kimbra - Two Way Street (Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kimbra - Two Way Street (Edit)




Two Way Street (Edit)
Двустороннее Движение (Edit)
I feel the 4 become 5
Чувствую, как четыре превращается в пять
And I'm waiting, waiting, waiting
И я жду, жду, жду
For you to walk down the boulevard and
Когда ты пройдешь по бульвару и
To take me, take me, take me
Заберешь меня, заберешь меня, заберешь меня
But the moment you appear
Но в тот момент, когда ты появляешься
You wake me, wake me, wake me
Ты будишь меня, будишь меня, будишь меня
Out of the slumbers of my head
От дремоты в моей голове
From the slums of loneliness
Из трущоб одиночества
And there's no conspiracy
И нет никакого заговора
Behind the way to heist me
В том, как ты меня похищаешь
When love is a two way street
Когда любовь это двустороннее движение
(Love is a two way street)
(Любовь это двустороннее движение)
And I think I'm ready
И я думаю, что готова
To let you get under my skin
Позволить тебе проникнуть под мою кожу
I can't make you fall for me
Я не могу заставить тебя влюбиться в меня
(Love is a two way street)
(Любовь это двустороннее движение)
We're coming close to our fate
Мы приближаемся к нашей судьбе
They'll put a star beside our names
Они поставят звездочку рядом с нашими именами
But I couldn't care for the history
Но мне все равно на историю
When I've got you in front of me
Когда ты передо мной
The cars could all collide
Машины могут все столкнуться
The shards of glass won't catch my eye
Осколки стекла не привлекут моего внимания
Because you're almost by my side
Потому что ты почти рядом со мной
We're counting down at the green light
Мы отсчитываем время на зеленом свете
And there's no conspiracy
И нет никакого заговора
Behind the way to heist me
В том, как ты меня похищаешь
When love is a two way street
Когда любовь это двустороннее движение
(Love is a two way street)
(Любовь это двустороннее движение)
And I think I'm ready
И я думаю, что готова
To let you get under my skin
Позволить тебе проникнуть под мою кожу
I can't make you fall for me
Я не могу заставить тебя влюбиться в меня
(Love is a two way street)
(Любовь это двустороннее движение)





Writer(s): FRANCOIS TETAZ, KIMBRA JOHNSON


Attention! Feel free to leave feedback.