Lyrics and translation Kimbra - Wandering Limbs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wandering Limbs
Блуждающие конечности
[feat.
Sam
Lawrence]
[при
участии
Сэма
Лоуренса]
I'm
gonna
dangle
my
feet
over
the
wire
Я
собираюсь
свесить
ноги
над
пропастью,
Despite
your
despair,
I'm
going
over
to
the
other
side
Несмотря
на
твое
отчаяние,
я
перейду
на
другую
сторону.
There's
a
break
in
the
clouds
where
the
crimson
connects
В
облаках
есть
просвет,
где
багрянец
соединяется,
Anticipate
my
demise,
the
world's
different
from
up
here
Предвкушай
мою
гибель,
мир
выглядит
иначе
сверху.
Am
I
caught
in
the
background,
a
part
of
the
scene?
Я
потерялась
на
заднем
плане,
часть
декорации?
Misery
in
the
come
down,
when
I
come
down
from
here.
Тоска
в
успокоении,
когда
я
спущусь
отсюда.
Are
we
tangled
in
each
other,
or
placed
in
between?
Мы
запутались
друг
в
друге
или
находимся
между?
Like
a
stone,
or
a
stones
throw
away
from
falling
Как
камень,
или
на
расстоянии
броска
камня
от
падения.
Am
I
just
scant
in
the
landscape,
Я
всего
лишь
малозаметна
в
этом
пейзаже
Or
a
range
close
to
you?
Или
где-то
рядом
с
тобой?
I
think
I
fell
into
a
strange
play
with
wandering
limbs
Кажется,
я
попала
в
странную
игру
с
блуждающими
конечностями
And
eager
hands
И
жадными
руками.
Now
the
sun's
gone
today,
I
can
lest
towards
space
Теперь,
когда
солнце
село,
я
могу
устремиться
в
космос,
Now
transcend
into
blues,
fade
out
from
the
ground
breaks
Преобразиться
в
синеву,
исчезнуть
из
земных
разломов.
I
feel
so
beautiful,
cut
me
off
from
the
crowd
Я
чувствую
себя
такой
прекрасной,
отрежь
меня
от
толпы.
I
got
the
birds
eye
view,
now
we're
all
just
thoughts
in
a
sky
У
меня
вид
с
высоты
птичьего
полета,
теперь
мы
все
лишь
мысли
в
небе.
Am
I
caught
in
the
background,
a
part
of
the
scene?
Я
потерялась
на
заднем
плане,
часть
декорации?
Misery
in
the
calm-down,
when
I
come
down
from
here.
Тоска
в
успокоении,
когда
я
спущусь
отсюда.
Are
we
tangled
in
each
other,
or
placed
in
between?
Мы
запутались
друг
в
друге
или
находимся
между?
Like
a
stone,
or
a
stones
throw
away
from
far
Как
камень,
или
на
расстоянии
броска
камня
от
дали.
Am
I
just
scant
in
the
last
day
Я
всего
лишь
малозаметна
в
этот
последний
день
Or
a
range
close
to
you?
Или
где-то
рядом
с
тобой?
I
think
I
fell,
I
think
I
fell
into
a
strange
play
with
wandering
limbs
Кажется,
я
упала,
кажется,
я
попала
в
странную
игру
с
блуждающими
конечностями
And
eager
hands
И
жадными
руками.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHNSON KIMBRA LEE
Album
Vows
date of release
29-08-2011
Attention! Feel free to leave feedback.