Kimbula7 - Gon Posh II : Downfall - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kimbula7 - Gon Posh II : Downfall




Gon Posh II : Downfall
Gon Posh II : Падение
Let me rap about my problems
Позволь мне зачитать о моих проблемах,
Suicidal nonsense (ah)
Суицидальный бред (ах),
Everybody feel like they don't have an option (nah)
Все думают, что у них нет выбора (неа),
Back out
Уйди,
Take a breath
Сделай вдох,
Exhale the woe (woah)
Выдохни горе (вау),
Rolling up dank Kali Kush Yo (oh,ey)
Закручиваю плотный Кали Куш, Йоу (о, эй).
10 year challenge
Челлендж 10 лет,
Have you even changed bro? (nah)
Ты вообще изменился, братан? (неа),
Flexing with you're dads money
Выпендриваешься деньгами своего папочки,
Got no peso? (ouu)
Нет песо? (оуу),
Fucking over that bitch
Наебываешь эту сучку,
Won't get you clout bro (eww)
Это не принесёт тебе славы, бро (фуу),
Making lives miserable is your way hoe (ey)
Делать жизнь других несчастной - вот твой путь, детка (эй).
Online petitions
Онлайн-петиции,
Wont even get you close (nah)
Даже близко не помогут (неа),
Lazy motherfuckers
Ленивые ублюдки,
Think a difference will fall (ou)
Думают, что разница будет (оу),
Rebel for a cause (ya)
Бунтуй за дело (да),
Fight for all (ey)
Борись за всех (эй),
See the difference with your own eyes y'all (ey)
Увидьте разницу своими глазами, все вы (эй).
Rap ain't the game
Рэп - это не игра,
Thats what they say (say)
Так они говорят (говорят),
Ain't got no talent
Нет таланта,
Oh look at the hate (hate)
О, посмотрите на эту ненависть (ненависть),
We doing something
Мы что-то делаем,
Least we get hate
По крайней мере, нас ненавидят,
Got Streaks on SC?
Есть Стрики в Снэпчате?
Get the fuck out of my way
Убирайся с моего пути.
"Meh sareh ithin ingrisiyen kiuwa wenasakata wageh
"Ме саре итин ингрисиен киува венасаката вагех,
Ehema prashnayak na neh?
Эхема прашнаяк на нех?
Prashnayak tiyanawanan ithin mata wadak na
Прашнаяк тиянавана итин мата вадак на,
Ilgata tika ahapan dan"
Илгата тика ахапан дан".
E-E-E-Everybody wanna piece of the bread (kapan)
В-В-Все хотят кусок хлеба (когда),
Have you even tried fucking working for it (nah neh?)
Вы вообще пытались, блин, работать ради этого? (неа, не?),
What can i say
Что я могу сказать,
Millennial way
Образ жизни миллениалов,
Gonna fuck us away
Отбросит нас,
From being nae nae nae
От того, чтобы быть нэ нэ нэ.
A bad impression to the industry (ay?)
Плохое впечатление об индустрии (а?),
Filthy animals wanna ruin our fleet (ah)
Грязные животные хотят разрушить наш флот (ах),
Leave a piece we can repeat
Оставьте кусок, который мы можем повторить,
Make the industry
Сделайте индустрию,
The way it was meant to be (ah)
Такой, какой она должна быть (ах).
Try-hards everywhere
Выскочки повсюду,
Thinking they the best (lol)
Думают, что они лучшие (лол),
Negative pest (ah)
Негативные вредители (ах),
Run away wreck (iya)
Убегайте, крушите (ия),
Remember the time
Помнишь то время,
That you had big friends (ah)
Когда у тебя были большие друзья (ах),
Where the fuck they at
Где они, черт возьми,
You lonely as heck (ou)
Ты чертовски одинока (оу).
Mortien in the air
Мортиен в воздухе,
Thats what they smoke (ou)
Вот что они курят (оу),
Murders by 16
Убийства в 16,
Thats how they cope?
Вот как они справляются?
Gun to his head
Пистолет к голове,
Look how they fall
Смотри, как они падают,
Choking on your slip knot
Задыхаясь на своей удавке,
Thats the way the shit goes (ey)
Вот так все и происходит (эй).
System with a flaw (ah)
Система с изъяном (ах),
A brain dead bro (ou)
Безмозглый братан (оу),
Selling half the country
Продаёт половину страны,
To the Chinese yo (ching-chong)
Китайцам, йоу (чинг-чонг),
1815 oh? (ey)
1815, о? (эй),
Now thas a show (oh)
Вот это шоу (о),
Cashews on the floor
Кешью на полу,
Might take a fucking boat
Возможно, возьму чертову лодку.
100:1000 thas the ratio (ya)
100:1000 - вот соотношение (да),
Ego through the roof
Эго зашкаливает,
Thas the way they roll (roll)
Вот так они катят (катят),
Filters hide your flaw (flaw)
Фильтры скрывают твои недостатки (недостатки),
Caption stolen yo (yo)
Подпись украдена, йоу (йоу),
Your kicks fake oh?
Твои кроссовки подделка, о?
You a peasant like em all (ey)
Ты крестьянин, как и все они (эй).
Time is up
Время вышло,
I think i have to go (awhh)
Мне пора идти (аввв),
You got flaws
У тебя есть недостатки,
But look at my flow (ahh)
Но посмотри на мой флоу (аах),
See you fall (ey)
Вижу, как ты падаешь (эй),
No one to hold (no)
Некому тебя удержать (нет),
Let that be a memory of your downfall (ey ey eyy)
Пусть это будет воспоминанием о твоём падении (эй, эй, эйй).





Writer(s): Adeesha Gamage


Attention! Feel free to leave feedback.