Kimié Miner - Bottom of a Rainbow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kimié Miner - Bottom of a Rainbow




Bottom of a Rainbow
У подножия радуги
In the country
В деревне
Yah that's where you'll find me
Да, вот где ты меня найдешь
In the front seat mmm that bronco baby
На переднем сиденье, ммм, того Бронко, милый
Our fingers to do the dancing
Наши пальцы сплетаются в танце
Radio romancing
Радио романтизирует
We lie by the ocean
Мы лежим у океана
Dried by the warm sun
Высушенные теплым солнцем
Fragrant flowers from a tree
Ароматные цветы с дерева
Hair blowing in a cool, cool breeze
Волосы развеваются на прохладном, прохладном ветерке
The best things in life come free
Лучшие вещи в жизни бесплатны
We got pennies in our pockets
У нас в карманах лишь гроши
But they still shine like gold
Но они все еще сияют, как золото
Cause we're livin' at the bottom
Потому что мы живем у подножия
The bottom of a rainbow
У подножия радуги
No house on a hilltop but we still call this home
Нет дома на вершине холма, но мы все равно называем это домом
Yah we're livin' at the bottom
Да, мы живем у подножия
The bottom of a rainbow
У подножия радуги
Oooh yah oooh
О-о да, о-о
Under the moon tonight
Под луной сегодня вечером
There in the spotlight
Там, в лунном свете
Yah we got driftwood for the flame everybody knows your name we're singing the same melody
Да, у нас есть коряги для костра, все знают твое имя, мы поем одну и ту же мелодию
Stars like rockets on the sea
Звезды, как ракеты, падают в море
Crystals on the water, sparkling
Кристаллы на воде сверкают
Yah the best things in life come free
Да, лучшие вещи в жизни бесплатны
We got pennies in our pockets but they still shine like gold
У нас в карманах лишь гроши, но они все еще сияют, как золото
Cause we're livin' at the bottom
Потому что мы живем у подножия
The bottom of a rainbow
У подножия радуги
No house on a hilltop but we still call this home
Нет дома на вершине холма, но мы все равно называем это домом
Yah we're livin' at the bottom (all we got are pennies)
Да, мы живем у подножия (все, что у нас есть, это гроши)
Pennies in our pocket (in our pocket)
Гроши в наших карманах наших карманах)
But they still shine like gold (mm like gold)
Но они все еще сияют, как золото (ммм, как золото)
Cause we're livin' at the bottom
Потому что мы живем у подножия
The bottom of a rainbow
У подножия радуги
No house on a hilltop but we still call this home
Нет дома на вершине холма, но мы все равно называем это домом
Yah we're livin' at the livin' at the bottom
Да, мы живем, живем у подножия
The bottom of a rainbow
У подножия радуги
Oh yah, ooh ooh
О да, о-о
Mmmm the bottom of a rainbow
Мммм, у подножия радуги





Writer(s): Kimie Miner, William Van Alstine, Ray Myrie, Steve Verhault, Jamey Dekofsky


Attention! Feel free to leave feedback.