Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rooted (feat. Irie Love)
Verwurzelt (feat. Irie Love)
Mmm
...
hey,
Irie
Love
& Kimie
Mmm
...
hey,
Irie
Love
& Kimie
Oh
yeah,
oh,
mmm
Oh
yeah,
oh,
mmm
I've
been
all
around
the
world,
still
I
can't
find
nothing
like
you
Ich
bin
um
die
ganze
Welt
gereist,
doch
ich
kann
nichts
Vergleichbares
wie
dich
finden
And
even
when
we're
far
apart,
you're
the
one
I
will
always
cling
to
Und
selbst
wenn
wir
weit
voneinander
entfernt
sind,
bist
du
derjenige,
an
den
ich
mich
immer
klammern
werde
I
still
feel
your
warming
light
even
in
the
winter's
night
Ich
spüre
immer
noch
dein
wärmendes
Licht,
selbst
in
der
Winternacht
It's
like
I
never
left
your
side,
Es
ist,
als
hätte
ich
deine
Seite
nie
verlassen,
You
make
me
feel
alright
Du
gibst
mir
ein
gutes
Gefühl.
Hey,
yeah
...
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Hey,
yeah
...
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
If
loving
you
is
this
easy,
then
it's
all
I
wanna
do
Wenn
dich
zu
lieben
so
einfach
ist,
dann
ist
es
alles,
was
ich
tun
möchte
Keeping
myself
rooted,
'cause
I
never
wanna
lose
you
Ich
bleibe
verwurzelt,
denn
ich
will
dich
niemals
verlieren
If
loving
you
is
this
easy,
then
it's
all
I
wanna
do
Wenn
dich
zu
lieben
so
einfach
ist,
dann
ist
es
alles,
was
ich
tun
möchte
Keeping
myself
rooted,
'cause
I
never
wanna
lose
you
Ich
bleibe
verwurzelt,
denn
ich
will
dich
niemals
verlieren
My
dreams
drift
me
back
to
you,
floating
in
the
sea
like
we
used
to
Meine
Träume
treiben
mich
zurück
zu
dir,
wir
treiben
im
Meer,
wie
wir
es
früher
taten
So
rock
me
darling
tonight
(rock
me
baby,
rock
me
baby,
tonight)
Also
wiege
mich
heute
Nacht,
Liebling
(wiege
mich,
Baby,
wiege
mich,
Baby,
heute
Nacht)
In
this
city
built
so
high,
you
keep
me
on
the
ground
In
dieser
so
hochgebauten
Stadt
hältst
du
mich
am
Boden
It's
like
I
never
left
your
side,
you
make
me
feel
alright
Es
ist,
als
hätte
ich
deine
Seite
nie
verlassen,
du
gibst
mir
ein
gutes
Gefühl
Hey,
yeah
...
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Hey,
yeah
...
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
So
if
you
love
where
you
come
from,
gwarn
put
your
hands
up
Wenn
du
also
liebst,
woher
du
kommst,
dann
heb
deine
Hände
hoch
Showing
all
the
youth
dem
how
to
love
where
they
come
from
Zeig
all
den
Jugendlichen,
wie
sie
lieben,
woher
sie
kommen
So
love
where
you
come
from,
gwarn
put
your
hands
up
Also
liebe,
woher
du
kommst,
dann
heb
deine
Hände
hoch
Showing
all
the
youth
dem
how
to
love
where
they
come
from
Zeig
all
den
Jugendlichen,
wie
sie
lieben,
woher
sie
kommen
If
loving
you
is
this
easy,
then
it's
all
I
wanna
do
Wenn
dich
zu
lieben
so
einfach
ist,
dann
ist
es
alles,
was
ich
tun
möchte
Keeping
myself
rooted,
'cause
I
never
wanna
lose
you
Ich
bleibe
verwurzelt,
denn
ich
will
dich
niemals
verlieren
If
loving
you
is
this
easy,
then
it's
all
I
wanna
do
Wenn
dich
zu
lieben
so
einfach
ist,
dann
ist
es
alles,
was
ich
tun
möchte
Keeping
myself
rooted,
'cause
I
never
wanna
lose
you
Ich
bleibe
verwurzelt,
denn
ich
will
dich
niemals
verlieren
If
loving
you
is
this
easy,
then
it's
all
I
wanna
do
Wenn
dich
zu
lieben
so
einfach
ist,
dann
ist
es
alles,
was
ich
tun
möchte
Keeping
myself
rooted,
'cause
I
never
wanna
lose
you
Ich
bleibe
verwurzelt,
denn
ich
will
dich
niemals
verlieren
If
loving
you
is
this
easy,
then
it's
all
I
wanna
do
Wenn
dich
zu
lieben
so
einfach
ist,
dann
ist
es
alles,
was
ich
tun
möchte
Keeping
myself
rooted,
'cause
I
never
wanna
lose
you
Ich
bleibe
verwurzelt,
denn
ich
will
dich
niemals
verlieren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Kimie Miner
Attention! Feel free to leave feedback.