Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catch the Wind
Fang den Wind
In
the
chilly
hours
and
minutes
In
den
kühlen
Stunden
und
Minuten
Of
uncertainty
Der
Ungewissheit
I
want
to
be
Möchte
ich
sein
In
the
warm
hold
of
your
loving
mind.
In
der
warmen
Obhut
deines
liebenden
Gemüts.
To
feel
you
all
around
me
Dich
ganz
um
mich
zu
spüren
And
to
take
your
hand
Und
deine
Hand
zu
nehmen
Along
the
sand,
Am
Sand
entlang,
Ah,
but
I
may
as
well
try
and
catch
the
wind.
Ah,
aber
ich
könnte
genauso
gut
versuchen,
den
Wind
zu
fangen.
When
sundown
pales
the
sky
Wenn
Abendrot
den
Himmel
bleicht
I
want
to
hide
a
while
Möchte
ich
mich
eine
Weile
verstecken
Behind
your
smile,
Hinter
deinem
Lächeln,
And
everywhere
I'd
look,
your
eyes
I'd
find.
Und
überall,
wohin
ich
blickte,
fände
ich
deine
Augen.
For
me
to
love
you
now
Dich
jetzt
zu
lieben
Would
be
the
sweetest
thing,
Wäre
das
Süßeste,
'T
would
make
me
sing,
Es
würde
mich
singen
lassen,
Ah,
but
I
may
as
well
try
and
catch
the
wind.
Ah,
aber
ich
könnte
genauso
gut
versuchen,
den
Wind
zu
fangen.
Diddy
di
dee
dee
diddy
diddy,
Diddy
di
dee
dee
diddy
diddy,
Diddy
diddy
diddy
dee
dee
dee.
Diddy
diddy
diddy
dee
dee
dee.
When
rain
has
hung
the
leaves
with
tears
Wenn
Regen
die
Blätter
mit
Tränen
behängt
hat
I
want
you
near
to
kill
my
fears,
Möchte
ich
dich
nah
bei
mir,
um
meine
Ängste
zu
vertreiben,
To
help
me
to
leave
all
my
blues
behind.
Um
mir
zu
helfen,
all
meinen
Kummer
hinter
mir
zu
lassen.
For
standin'
in
your
heart
Denn
in
deinem
Herzen
zu
stehen
Is
where
I
want
to
be
Ist,
wo
ich
sein
möchte
And
long
to
be,
Und
sein
möchte,
Ah,
but
I
may
as
well
try
and
catch
the
wind.
Ah,
aber
ich
könnte
genauso
gut
versuchen,
den
Wind
zu
fangen.
Ah,
but
I
may
as
well
try
and
catch
the
wind.
Ah,
aber
ich
könnte
genauso
gut
versuchen,
den
Wind
zu
fangen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): אוליר ברק, טוחנר שי, Leitch,donovan Phillips
Attention! Feel free to leave feedback.