Kimode - Tales of the Toxic - translation of the lyrics into German

Tales of the Toxic - Kimodetranslation in German




Tales of the Toxic
Geschichten des Toxischen
What will you do if I am infected? Cure me?
Was wirst du tun, wenn ich infiziert bin? Mich heilen?
(Listen to the tales of the toxic)
(Höre den Geschichten des Toxischen zu)
I wonder if there's anybody lookin'
Ich frage mich, ob irgendjemand hinschaut
I'm talking about the shadows in the mirror
Ich spreche von den Schatten im Spiegel
I wonder if there's anybody watching
Ich frage mich, ob irgendjemand zusieht
It's hard for me to see into the darkness
Es ist schwer für mich, in die Dunkelheit zu sehen
Everywhere I go feels haunted
Überall, wo ich hingehe, fühlt es sich verhext an
This isn't the life I wanted
Das ist nicht das Leben, das ich wollte
Listen to the tales of a loner
Höre den Geschichten eines Einzelgängers zu
Listen to the tales of the toxic
Höre den Geschichten des Toxischen zu
Gather 'round, I'll tell you a story about
Versammelt euch, ich erzähle euch eine Geschichte über
My fears, my flaws, and doubts
Meine Ängste, meine Fehler und Zweifel
And all of my issues, the hole I fell into
Und all meine Probleme, das Loch, in das ich gefallen bin
Too deep, for me, for mе, for me
Zu tief, für mich, für mich, für mich
The drugs keep me company, a promise I can keep
Die Drogen leisten mir Gesellschaft, ein Versprechen, das ich halten kann
Takе the pills with the lean
Nimm die Pillen mit dem Lean
Watch how fast I fall asleep
Sieh zu, wie schnell ich einschlafe
Will I wake up? We gon' see
Werde ich aufwachen? Wir werden sehen
Have you ever lived in a dream?
Hast du jemals in einem Traum gelebt?
With your nightmares playing hide and seek
Wo deine Albträume Verstecken spielen
Baby preach
Baby, predige
Demons on my chest, I can't breathe
Dämonen auf meiner Brust, ich kann nicht atmen
I wonder if there's anybody lookin'
Ich frage mich, ob irgendjemand hinschaut
I'm talking about the shadows in the mirror
Ich spreche von den Schatten im Spiegel
I wonder if there's anybody watching
Ich frage mich, ob irgendjemand zusieht
It's hard for me to see into the darkness
Es ist schwer für mich, in die Dunkelheit zu sehen
Everywhere I go feels haunted
Überall, wo ich hingehe, fühlt es sich verhext an
This isn't the life I wanted
Das ist nicht das Leben, das ich wollte
Listen to the tales of a loner
Höre den Geschichten eines Einzelgängers zu
Listen to the tales of the toxic
Höre den Geschichten des Toxischen zu
I'm talking about the shadows in the mirror
Ich spreche von den Schatten im Spiegel
It's hard for me to see into the darkness
Es ist schwer für mich, in die Dunkelheit zu sehen
This isn't the life I wanted
Das ist nicht das Leben, das ich wollte
Listen to the tales of the toxic
Höre den Geschichten des Toxischen zu
Listen to the tales of the toxic
Höre den Geschichten des Toxischen zu
Listen to the tales of the toxic
Höre den Geschichten des Toxischen zu
Listen to the tales of the toxic
Höre den Geschichten des Toxischen zu
Listen to the tales of the toxic
Höre den Geschichten des Toxischen zu
What will you do if I am infected? Cure me?
Was wirst du tun, wenn ich infiziert bin? Mich heilen?
All this love is temporary, but the pain last forever?
All diese Liebe ist vergänglich, aber der Schmerz bleibt für immer?
I don't know, we're away, I found out this
Ich weiß es nicht, wir sind weg, ich habe das herausgefunden
Oh, all temporary, but the pain will last forever
Oh, alles vergänglich, aber der Schmerz wird für immer bleiben
The pain will last forever, the pain will last forever
Der Schmerz wird für immer bleiben, der Schmerz wird für immer bleiben
Drugs leave me with a permanent scar, put it right on my heart
Drogen hinterlassen mir eine bleibende Narbe, direkt auf meinem Herzen
Yeah, put it right on my heart
Ja, direkt auf meinem Herzen
I said the drugs left me with a permanent scar
Ich sagte, die Drogen hinterließen mir eine bleibende Narbe
Put it right on my heart, put it right-, put it right on my heart
Direkt auf meinem Herzen, direkt-, direkt auf meinem Herzen
I feel like a gho-o-ost, can't nobody see or hear my pain
Ich fühle mich wie ein Gee-ei-eist, niemand kann meinen Schmerz sehen oder hören
I don't want to do the mo-o-ost, but I think I may just overdose
Ich will nicht zu vie-iel machen, aber ich denke, ich werde vielleicht einfach eine Überdosis nehmen
I tried a thousand times, crossed a thousand lines
Ich habe es tausendmal versucht, tausend Grenzen überschritten
I can't find the right way
Ich kann den richtigen Weg nicht finden
Can't sleep no lullabies, can't lie i'm traumatized
Kann nicht schlafen, keine Schlaflieder, kann nicht lügen, ich bin traumatisiert
My mind is terrorized, I'm high, but never mind
Mein Verstand ist terrorisiert, ich bin high, aber egal
It's dark, it's never light
Es ist dunkel, es ist niemals hell
Uh, remember the right one
Uh, erinnere dich an die Richtige
Uh, aye, she makin' me nauseous
Uh, aye, sie macht mich übel
Uh, aye, i've been seen with caution
Uh, aye, ich wurde mit Vorsicht gesehen
Uh, aye, I know she been hurtin'
Uh, aye, ich weiß, sie hat gelitten
Uh, aye, imma get to perkin'
Uh, aye, ich werde anfangen zu wirken.
Find a xan next to her Birken
Finde ein Xanax neben ihrer Birkenstock
Uh, aye, wake up in the morning, just to hear a dead bird chirping
Uh, aye, wache morgens auf, nur um einen toten Vogel zwitschern zu hören
Uh, aye, xanny umbrella for the rain
Uh, aye, Xanax-Regenschirm für den Regen
Uh, aye, She be Bobby with the cocaine
Uh, aye, Sie ist wie Bobby mit dem Kokain
Uh, aye, imma ball hard all day, that means i'll never have off days
Uh, aye, ich werde den ganzen Tag hart spielen, das bedeutet, ich werde niemals freie Tage haben
Uh, aye, everyday Its still a vacay
Uh, aye, jeder Tag ist immer noch ein Urlaub
Ayy, I go ape like Bathing
Ayy, ich drehe durch wie ein Affe, wie beim Baden
Mhm ayy, I go crazy with the Raiden
Mhm ayy, ich werde verrückt mit dem Raiden
Mhm ayy, chains on me, I feel like a slaven
Mhm ayy, Ketten an mir, ich fühle mich wie ein Sklave
Mhm yeah, never felt this vibe before, never felt this vibe before
Mhm yeah, habe diesen Vibe noch nie zuvor gefühlt, habe diesen Vibe noch nie zuvor gefühlt
Ayy, haven't been this high before
Ayy, war noch nie so high zuvor
Mhm ayy, she ain' take no percs no more
Mhm ayy, sie nimmt keine Percs mehr
I wonder if there's anybody lookin'
Ich frage mich, ob irgendjemand hinschaut
I'm talking about the shadows in the mirror
Ich spreche von den Schatten im Spiegel
I wonder if there's anybody watching
Ich frage mich, ob irgendjemand zusieht
It's hard for me to see into the darkness
Es ist schwer für mich, in die Dunkelheit zu sehen
Everywhere I go feels haunted
Überall, wo ich hingehe, fühlt es sich verhext an
This isn't the life I wanted
Das ist nicht das Leben, das ich wollte
Listen to the tales of a loner
Höre den Geschichten eines Einzelgängers zu
Listen to the tales of the toxic
Höre den Geschichten des Toxischen zu





Writer(s): Azkl Front

Kimode - Tales of the Toxic - Single
Album
Tales of the Toxic - Single
date of release
31-07-2024



Attention! Feel free to leave feedback.