Kimosabe - Lifeline - translation of the lyrics into German

Lifeline - Kimosabetranslation in German




Lifeline
Lebensader
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
I've been through some things that would probably kill another man
Ich durchlebte Dinge, die den meisten den Rest gäben
But I stand 'cause it wasn't my time
Doch ich steh, weil meine Zeit noch nicht kam
See I'll do everything you command I'll be damned -
Ich tu alles, was du verlangst, doch verdammt
If we should disconnect, you're my lifeline
Wenn wir uns trennen, bist du meine Lebensader
You're asking me for more than I can give
Du verlangst mehr, als ich geben kann
But without you, I don't think I can live no
Doch ohne dich, glaub ich, überleb ich nicht, nein
It's not that I don't wanna be yours
Nicht, dass ich nicht dein will
I just wanna see how far I can go without a lifeline
Ich will nur wissen, wie weit ich ohne Lebensader komm
If I should let you go I would lose my life (I would lose my life)
Lass ich dich los, verlier ich mein Leben (verlier ich mein Leben)
'Cause you're the only thing that's keeping me alive
Weil du das Einzige bist, was mich am Leben hält
Might give a little bit of me away, but the rest is yours
Geb vielleicht ein Stück von mir preis, doch der Rest ist dein
'Cause I'm in love with the bitter pain that you make me endure
Denn ich liebe den bitteren Schmerz, den du mir gibst
I've been through some things that would probably kill another man
Ich durchlebte Dinge, die den meisten den Rest gäben
But I stand 'cause it wasn't my time
Doch ich steh, weil meine Zeit noch nicht kam
See I'll do everything you command I'll be damned
Ich tu alles, was du verlangst, doch verdammt
If we should disconnect, you're my lifeline
Wenn wir uns trennen, bist du meine Lebensader
You're asking me for more than I can give
Du verlangst mehr, als ich geben kann
But without you, I don't think I can live no
Doch ohne dich, glaub ich, überleb ich nicht, nein
It's not that I don't wanna be yours
Nicht, dass ich nicht dein will
I just wanna see how far I can go without a lifeline
Ich will nur wissen, wie weit ich ohne Lebensader komm
Feels like I've known you for my whole life (Known you my whole life)
Fühl mich, als kenn ich dich seit Ewigkeiten (Kenn dich seit Ewigkeiten)
Now your playground is my mind - woho
Jetzt ist dein Spielplatz mein Verstand woho
You take and you take but you only give sometimes (Only give sometimes)
Du nimmst und nimmst, doch gibst nur manchmal (Gibst nur manchmal)
And I take what you give, because you are my life
Und ich nehm’s, denn du bist mein Leben
I've been through some things that would probably kill another man
Ich durchlebte Dinge, die den meisten den Rest gäben
But I stand 'cause it wasn't my time
Doch ich steh, weil meine Zeit noch nicht kam
See I'll do everything you command I'll be damned
Ich tu alles, was du verlangst, doch verdammt
If we should disconnect, you're my lifeline
Wenn wir uns trennen, bist du meine Lebensader
You're asking me for more than I can give
Du verlangst mehr, als ich geben kann
But without you, I don't think I can live no
Doch ohne dich, glaub ich, überleb ich nicht, nein
It's not that I don't wanna be yours
Nicht, dass ich nicht dein will
I just wanna see how far I can go without a lifeline
Ich will nur wissen, wie weit ich ohne Lebensader komm
I've been through some things that would probably kill another man
Ich durchlebte Dinge, die den meisten den Rest gäben
But I stand 'cause it wasn't my time
Doch ich steh, weil meine Zeit noch nicht kam
See I'll do everything you command I'll be damned
Ich tu alles, was du verlangst, doch verdammt
If we should disconnect, you're my lifeline
Wenn wir uns trennen, bist du meine Lebensader
You give me a reason to live my life
Du gibst mir einen Grund zu leben
But you can be so cruel sometimes
Doch manchmal bist du so grausam
I've been through some things that would probably kill another man
Ich durchlebte Dinge, die den meisten den Rest gäben
But I stand 'cause it wasn't my time
Doch ich steh, weil meine Zeit noch nicht kam
See I'll do everything you command I'll be damned
Ich tu alles, was du verlangst, doch verdammt
If we should disconnect, you're my lifeline
Wenn wir uns trennen, bist du meine Lebensader
You're asking me for more than I can give
Du verlangst mehr, als ich geben kann
But without you, I don't think I can live no
Doch ohne dich, glaub ich, überleb ich nicht, nein
It's not that I don't wanna be yours
Nicht, dass ich nicht dein will
I just wanna see how far I can go without a lifeline
Ich will nur wissen, wie weit ich ohne Lebensader komm
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah





Writer(s): Siviwe Nkanyuza


Attention! Feel free to leave feedback.