Lyrics and translation Kimosabe - SOMEONE'S DAUGHTER (feat. ByLwansta)
You
deserve
it
all
Ты
заслуживаешь
всего
этого.
You
don't
have
to
call
Тебе
не
нужно
звонить.
You
can
have
the
world
at
your
feet
with
the
words
that
you
speak
Ты
можешь
положить
мир
к
своим
ногам
своими
словами.
And
no
one
can
deny
you're
easy
on
the
eye
И
никто
не
может
отрицать,
что
ты
привлекательна.
But
there's
so
much
more
to
be
seen
Но
еще
столько
всего
предстоит
увидеть!
Behind
all
the
scenes
За
всеми
этими
сценами.
Now
you're
a
conversation
every
day
теперь
ты-разговор
каждый
день.
And
niggas
too
they
all
got
shit
to
say
И
ниггеры
тоже
им
всем
есть
что
сказать
But
still
you've
gotta
pay
the
price
of
fame
Но
все
равно
ты
должен
заплатить
цену
славы.
They
don't
know
who
you
are
Они
не
знают,
кто
ты.
Just
know
your
face
and
name
Просто
знай
свое
лицо
и
имя.
You're
a
star
girl
you
are
you
are
Ты
звезда
девочка
ты
ты
Yeah
you
did
that
you
took
it
far
Да
ты
сделал
это
ты
зашел
слишком
далеко
Made
all
your
hopes
and
dreams
come
true
Воплотил
в
жизнь
все
твои
надежды
и
мечты
Made
it
work
Это
сработало
Oh
girl
you
made
it
work
О
девочка
у
тебя
все
получилось
And
now
they
won't
leave
your
ass
alone
И
теперь
они
не
оставят
тебя
в
покое.
And
them
niggas
no
good
they
so
damn
wrong
А
эти
ниггеры
никуда
не
годятся
они
чертовски
неправы
Baby
girl
there's
no
place
quite
like
home
Малышка,
нет
такого
места,
как
дом.
Know
you're
a
working
girl
but
you're
someone's
daughter
first
Я
знаю,
что
ты
работящая
девушка,
но
в
первую
очередь
ты
чья-то
дочь.
Your
someone's
daughter
first,
your
someone's
daughter
first
Сначала
твоя
чья-то
дочь,
сначала
твоя
чья-то
дочь.
Your
someone's
daughter
first,
somebody's
daughter
Сначала
твоя
чья-то
дочь,
чья-то
дочь.
Took
'em
all
by
surprise
Застал
их
всех
врасплох
Look
at
you
on
the
rise
Посмотри
на
себя
на
подъеме
Flew
the
coop
now
you
can
fly
Пролетел
курятник
теперь
ты
можешь
летать
I
knew
that
you
would
not
recognize
Я
знал,
что
ты
не
узнаешь.
No
I
won't
take
it
to
the
heart
Нет
я
не
приму
это
близко
к
сердцу
I
know
you're
only
playing
your
part
Я
знаю,
ты
просто
играешь
свою
роль.
Your
flawlessness
they're
tryna
take
apart
Твою
безупречность
они
пытаются
разобрать
на
части
Don't
forget
who
you
really
are
Не
забывай,
кто
ты
на
самом
деле.
Don't
forget
who
you
really
are
Не
забывай,
кто
ты
на
самом
деле.
I
can
still
see
it
from
a
far
Я
все
еще
вижу
его
издалека.
Even
though
I'm
standing
at
distance
Даже
если
я
стою
на
расстоянии.
I
can
still
sort
of
see
your
heart
Я
все
еще
вижу
твое
сердце.
I
noticed
how
the
people
treat
you
different
Я
заметил,
как
люди
относятся
к
тебе
по-другому.
I
guess
it
really
comes
with
being
a
star
Я
думаю,
это
действительно
связано
с
тем,
чтобы
быть
звездой.
I
just
wonder
where
you
leave
your
guard
Мне
просто
интересно,
где
ты
оставляешь
свою
охрану.
Thinking
of
my
days
as
a
little
kid
Думаю
о
тех
днях,
когда
я
был
маленьким
ребенком.
Yeah
I
use
to
tease
you
a
little
bit
Да,
я
иногда
немного
дразню
тебя.
Now
you're
a
little
bit
of
a
tease
Теперь
ты
немного
дразнишь
меня.
Like
yeses,
you
don't
even
have
to
sneeze
Как
и
йес,
тебе
даже
не
нужно
чихать.
I
mean,
look
atchoo
Я
имею
в
виду,
посмотри
на
меня.
Yaz
I
couldn't
believe
Яз
я
не
мог
поверить
I
mean,
I
could
yeah
it's
easy
to
see
Я
имею
в
виду,
что
мог
бы,
да,
это
легко
увидеть
But
I'm
shook,
'cause
you
kill
em
with
ease
Но
я
потрясен,
потому
что
ты
убиваешь
их
с
легкостью.
It's
like
bet
they
can't
even
breath
Это
похоже
на
пари,
что
они
даже
не
могут
дышать.
Every
time
you
put
up
a
tweet,
they
go
crazy
Каждый
раз,
когда
ты
пишешь
в
твиттере,
они
сходят
с
ума.
And
they
start
talking
crazy
И
они
начинают
нести
чушь.
Forgetting
that
you're
somebody's
baby
Забываешь
что
ты
чей
то
ребенок
They
think,
that
it
wouldn't
get
to
you
much
Они
думают,
что
до
тебя
это
не
очень-то
дойдет.
'Cause
they
see
you
pulling
up
in
a
Mercedes
Потому
что
они
видят,
как
ты
подъезжаешь
на
Мерседесе
.
But
that's
not
right,
and
it's
not
true
Но
это
неправильно,
и
это
неправда.
Baby
don't
fight,
'cause
it's
not
you
Детка,
не
сопротивляйся,
потому
что
это
не
ты.
You
just
do
what
you
do,
'cause
you've
got
too
Ты
просто
делаешь
то,
что
делаешь,
потому
что
у
тебя
тоже
есть
...
See
through
the
mist,
from
the
view
that
you
got
you
Смотри
сквозь
туман,
с
той
точки
зрения,
что
у
тебя
есть.
You're
a
star
girl
you
are
you
are
Ты
звезда
девочка
ты
ты
Yeah
you
did
that
you
took
it
far
Да
ты
сделал
это
ты
зашел
слишком
далеко
Made
all
your
hopes
and
dreams
come
true
Воплотил
в
жизнь
все
твои
надежды
и
мечты
Made
it
work
(You
figured
it
out)
Сделал
так,
чтобы
это
сработало
(ты
все
понял).
Oh
girl
you
made
it
work
О
девочка
у
тебя
все
получилось
And
now
they
won't
leave
your
ass
alone
(No
they
won't
leave)
И
теперь
они
не
оставят
твою
задницу
в
покое
(нет,
они
не
оставят).
And
them
niggas
no
good
they
so
damn
wrong
(These
niggas
ain't
good
for
you
girl)
А
эти
ниггеры
никуда
не
годятся,
они
чертовски
неправы
(эти
ниггеры
не
годятся
тебе,
девочка).
Baby
girl
there's
no
place
quite
like
home
Малышка,
нет
такого
места,
как
дом.
Know
you're
a
working
girl
but
you're
someone's
daughter
first
Я
знаю,
что
ты
работящая
девушка,
но
в
первую
очередь
ты
чья-то
дочь.
Your
someone's
daughter
first,
your
someone's
daughter
first
Сначала
твоя
чья-то
дочь,
сначала
твоя
чья-то
дочь.
Your
someone's
daughter
first,
somebody's
daughter
Сначала
твоя
чья-то
дочь,
чья-то
дочь.
Now
you're
a
conversation
every
day
теперь
ты-разговор
каждый
день.
And
niggas
too
they
all
got
shit
to
say
И
ниггеры
тоже
им
всем
есть
что
сказать
But
still
you've
gotta
pay
the
price
of
fame
Но
все
равно
ты
должен
заплатить
цену
славы.
They
don't
know
who
you
are
Они
не
знают,
кто
ты.
Just
know
your
face
and
name
Просто
знай
свое
лицо
и
имя.
You're
a
star
girl
you
are
you
are
Ты
звезда
девочка
ты
ты
Yeah
you
did
that
you
took
it
far
Да
ты
сделал
это
ты
зашел
слишком
далеко
Made
it
work
Это
сработало
Oh
girl
you
made
it
work
О
девочка
у
тебя
все
получилось
Won't
leave
your
ass
alone
Я
не
оставлю
твою
задницу
в
покое
No
good
they
so
damn
wrong
Ничего
хорошего
они
чертовски
ошибаются
No
place
quite
like
home
Нет
такого
места,
как
дом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lwandile Nkanyuza
Album
DAYZ
date of release
25-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.