Kimura & Tube Tonic - Love Divided (Original Edit) - translation of the lyrics into German




Love Divided (Original Edit)
Geteilte Liebe (Original Edit)
And it hurts to know I hurt you
Und es schmerzt zu wissen, dass ich dich verletzt habe
Made you feel so bad inside
Dich innerlich so schlecht fühlen ließ
What do you say when it's all over?
Was sagst du, wenn alles vorbei ist?
I don't know what to say, what to do
Ich weiß nicht, was ich sagen, was ich tun soll
How do you stop when you still care?
Wie hörst du auf, wenn du immer noch Gefühle hast?
If the world crashes down, crushes down,
Wenn die Welt zusammenbricht, zusammenbricht,
Would you be around to hold me?
Wärst du da, um mich zu halten?
If the place burns to the ground,
Wenn der Ort bis auf den Grund abbrennt,
Would you be the one to save me?
Wärst du derjenige, der mich rettet?
If the world crashes down, crushes down,
Wenn die Welt zusammenbricht, zusammenbricht,
Would you be around to hold me?
Wärst du da, um mich zu halten?
If the place burns to the ground,
Wenn der Ort bis auf den Grund abbrennt,
Would you be the one to save me?
Wärst du derjenige, der mich rettet?
I'm living in a love divided
Ich lebe in einer geteilten Liebe
I wish I could make it right, make it right
Ich wünschte, ich könnte es wiedergutmachen, wiedergutmachen
I wish our hearts would be reunited
Ich wünschte, unsere Herzen würden wieder vereint
Start again, that's the plan
Nochmal von vorne anfangen, das ist der Plan
Is this all there is for us now
Ist das alles, was jetzt für uns übrig ist
And decisions killing me
Und Entscheidungen bringen mich um
When do you say our love is under?
Wann sagst du, dass unsere Liebe vorbei ist?
Even with the love we had, love we had
Selbst mit der Liebe, die wir hatten, Liebe, die wir hatten
How do you stop when you still care?
Wie hörst du auf, wenn du immer noch Gefühle hast?
If the world crashes down, crushes down,
Wenn die Welt zusammenbricht, zusammenbricht,
Would you be around to hold me?
Wärst du da, um mich zu halten?
If the place burns to the ground,
Wenn der Ort bis auf den Grund abbrennt,
Would you be the one to save me?
Wärst du derjenige, der mich rettet?
If the world crashes down, crushes down,
Wenn die Welt zusammenbricht, zusammenbricht,
Would you be around to hold me?
Wärst du da, um mich zu halten?
If the place burns to the ground,
Wenn der Ort bis auf den Grund abbrennt,
Would you be the one to save me?
Wärst du derjenige, der mich rettet?
I'm living in a love divided,
Ich lebe in einer geteilten Liebe,
I wish I could make it right, make it right
Ich wünschte, ich könnte es wiedergutmachen, wiedergutmachen
I wish our hearts would be reunited
Ich wünschte, unsere Herzen würden wieder vereint
Start again, that's the plan
Nochmal von vorne anfangen, das ist der Plan
I'm living in a love divided,
Ich lebe in einer geteilten Liebe,
I wish I could make it right, make it right
Ich wünschte, ich könnte es wiedergutmachen, wiedergutmachen
I wish our hearts would be reunited
Ich wünschte, unsere Herzen würden wieder vereint
Start again, that's the plan
Nochmal von vorne anfangen, das ist der Plan





Writer(s): Andre Pietschmann, David Kehl, Christophe Steve Fotini Chantzis, Shalamon Baskinpublished, Erik Jos Vanspauwen


Attention! Feel free to leave feedback.