Kimya Dawson - Being Cool - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kimya Dawson - Being Cool




Being Cool
Быть Крутой
Is new york city really like a graveyard they all ask me
Все спрашивают меня, правда ли, что Нью-Йорк похож на кладбище?
And i say well it was last week but man that was in the past
А я отвечаю, что так было на прошлой неделе, но, знаешь, это уже в прошлом.
See i stopped going to the places where the people act so nasty
Видишь ли, я перестала ходить в места, где люди ведут себя так мерзко
And pretentious 'cause i'm happy sitting with my friends in sidewalk singing songs
и высокомерно, потому что я счастлива сидеть с друзьями на тротуаре и петь песни.
And some people are still standing in the way of where i'm going
И некоторые люди все еще стоят на пути туда, куда я иду,
So i say please excuse me, step aside, or keep on moving
поэтому я говорю: «Простите, пожалуйста, отойдите в сторону или продолжайте движение».
And i guess they sensed that my momentum meant that i was winning
И, думаю, они почувствовали, что мой импульс означает, что я одерживаю победу,
But i'm only just beginning and i'd rather go with friends than go alone
но это только начало, и я лучше пойду с друзьями, чем одна.
And some people grab my hands and some people grab my shirt
И некоторые люди хватают меня за руки, а некоторые - за рубашку,
Some people race ahead to see if they can get there first
некоторые бегут впереди, чтобы посмотреть, смогут ли они добраться туда первыми,
Some people stay behind 'cause they've got something else in mind
некоторые остаются позади, потому что у них на уме что-то другое.
Whatever you decide if you are true to you you're gonna be alright
Что бы ты ни решил, если ты верен себе, с тобой все будет в порядке.
Like akida he's a father now he is in love with amber
Вот Акида, он теперь отец, он влюблен в Эмбер,
Their baby's name is skyler he's a baby of the summer
их малыша зовут Скайлер, он родился летом.
I wonder as i wander if i'll ever settle down
Блуждая, я задаюсь вопросом, остепенюсь ли я когда-нибудь
Or if every day i'll take my roots uprooted en route to another town
или же каждый день буду сниматься с места и отправляться в другой город.
I was sitting on a couch somewhere watching vh-1
Я сидела где-то на диване, смотрела VH-1,
When i found out that bruce springsteen is his mother's only son
когда узнала, что Брюс Спрингстин - единственный сын своей матери.
I'm my mother's only daughter and we were both born to run
Я единственная дочь своей матери, и мы обе родились, чтобы бежать.
Even he says it's amazing raising babies in the place where you come from
Даже он говорит, что это потрясающе - растить детей там, откуда ты родом.
But i am a rock tumbler i've got rocks inside my head
Но я как камнеобрабатывающий барабан, у меня в голове камни,
And just because they come out shining doesn't mean that they are diamonds
и то, что они выходят отполированными, не значит, что это алмазы.
And i guess that my worst nightmare is your very favorite bar
И, наверное, мой самый страшный кошмар - это твой самый любимый бар,
When i'm worth my weight in shale and slate i'll know that i'm a super duper star
когда я буду стоить своего веса в глинистом сланце и аспидном сланце, я буду знать, что я супер-пупер звезда.
I'll be a great big ball of burning gas and i'll be sitting on my big fat ass
Я буду большим пылающим газовым шаром и буду сидеть на своей толстой заднице,
Sipping cristal light beside a plastic wading pool
потягивая "Кристал лайт" у пластикового детского бассейна,
And the next day i'll be somewhere else part of me will hate myself
а на следующий день я буду где-то в другом месте, часть меня будет ненавидеть себя,
Part of me will know deep down that i am pretty cool
часть меня будет знать глубоко внутри, что я довольно крутая.
The part of me that knows i never cared for being cool
Та часть меня, которая знает, что мне никогда не было дела до того, чтобы быть крутой,
The part of me that knows i never cared for being cool
та часть меня, которая знает, что мне никогда не было дела до того, чтобы быть крутой,
The part of me that knows i never cared for being cool
та часть меня, которая знает, что мне никогда не было дела до того, чтобы быть крутой.





Writer(s): Kimya Dawson


Attention! Feel free to leave feedback.