Lyrics and translation Kimya Dawson - Being Cool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
new
york
city
really
like
a
graveyard
they
all
ask
me
Все
спрашивают
меня,
правда
ли,
что
Нью-Йорк
похож
на
кладбище?
And
i
say
well
it
was
last
week
but
man
that
was
in
the
past
А
я
отвечаю,
что
так
было
на
прошлой
неделе,
но,
знаешь,
это
уже
в
прошлом.
See
i
stopped
going
to
the
places
where
the
people
act
so
nasty
Видишь
ли,
я
перестала
ходить
в
места,
где
люди
ведут
себя
так
мерзко
And
pretentious
'cause
i'm
happy
sitting
with
my
friends
in
sidewalk
singing
songs
и
высокомерно,
потому
что
я
счастлива
сидеть
с
друзьями
на
тротуаре
и
петь
песни.
And
some
people
are
still
standing
in
the
way
of
where
i'm
going
И
некоторые
люди
все
еще
стоят
на
пути
туда,
куда
я
иду,
So
i
say
please
excuse
me,
step
aside,
or
keep
on
moving
поэтому
я
говорю:
«Простите,
пожалуйста,
отойдите
в
сторону
или
продолжайте
движение».
And
i
guess
they
sensed
that
my
momentum
meant
that
i
was
winning
И,
думаю,
они
почувствовали,
что
мой
импульс
означает,
что
я
одерживаю
победу,
But
i'm
only
just
beginning
and
i'd
rather
go
with
friends
than
go
alone
но
это
только
начало,
и
я
лучше
пойду
с
друзьями,
чем
одна.
And
some
people
grab
my
hands
and
some
people
grab
my
shirt
И
некоторые
люди
хватают
меня
за
руки,
а
некоторые
- за
рубашку,
Some
people
race
ahead
to
see
if
they
can
get
there
first
некоторые
бегут
впереди,
чтобы
посмотреть,
смогут
ли
они
добраться
туда
первыми,
Some
people
stay
behind
'cause
they've
got
something
else
in
mind
некоторые
остаются
позади,
потому
что
у
них
на
уме
что-то
другое.
Whatever
you
decide
if
you
are
true
to
you
you're
gonna
be
alright
Что
бы
ты
ни
решил,
если
ты
верен
себе,
с
тобой
все
будет
в
порядке.
Like
akida
he's
a
father
now
he
is
in
love
with
amber
Вот
Акида,
он
теперь
отец,
он
влюблен
в
Эмбер,
Their
baby's
name
is
skyler
he's
a
baby
of
the
summer
их
малыша
зовут
Скайлер,
он
родился
летом.
I
wonder
as
i
wander
if
i'll
ever
settle
down
Блуждая,
я
задаюсь
вопросом,
остепенюсь
ли
я
когда-нибудь
Or
if
every
day
i'll
take
my
roots
uprooted
en
route
to
another
town
или
же
каждый
день
буду
сниматься
с
места
и
отправляться
в
другой
город.
I
was
sitting
on
a
couch
somewhere
watching
vh-1
Я
сидела
где-то
на
диване,
смотрела
VH-1,
When
i
found
out
that
bruce
springsteen
is
his
mother's
only
son
когда
узнала,
что
Брюс
Спрингстин
- единственный
сын
своей
матери.
I'm
my
mother's
only
daughter
and
we
were
both
born
to
run
Я
единственная
дочь
своей
матери,
и
мы
обе
родились,
чтобы
бежать.
Even
he
says
it's
amazing
raising
babies
in
the
place
where
you
come
from
Даже
он
говорит,
что
это
потрясающе
- растить
детей
там,
откуда
ты
родом.
But
i
am
a
rock
tumbler
i've
got
rocks
inside
my
head
Но
я
как
камнеобрабатывающий
барабан,
у
меня
в
голове
камни,
And
just
because
they
come
out
shining
doesn't
mean
that
they
are
diamonds
и
то,
что
они
выходят
отполированными,
не
значит,
что
это
алмазы.
And
i
guess
that
my
worst
nightmare
is
your
very
favorite
bar
И,
наверное,
мой
самый
страшный
кошмар
- это
твой
самый
любимый
бар,
When
i'm
worth
my
weight
in
shale
and
slate
i'll
know
that
i'm
a
super
duper
star
когда
я
буду
стоить
своего
веса
в
глинистом
сланце
и
аспидном
сланце,
я
буду
знать,
что
я
супер-пупер
звезда.
I'll
be
a
great
big
ball
of
burning
gas
and
i'll
be
sitting
on
my
big
fat
ass
Я
буду
большим
пылающим
газовым
шаром
и
буду
сидеть
на
своей
толстой
заднице,
Sipping
cristal
light
beside
a
plastic
wading
pool
потягивая
"Кристал
лайт"
у
пластикового
детского
бассейна,
And
the
next
day
i'll
be
somewhere
else
part
of
me
will
hate
myself
а
на
следующий
день
я
буду
где-то
в
другом
месте,
часть
меня
будет
ненавидеть
себя,
Part
of
me
will
know
deep
down
that
i
am
pretty
cool
часть
меня
будет
знать
глубоко
внутри,
что
я
довольно
крутая.
The
part
of
me
that
knows
i
never
cared
for
being
cool
Та
часть
меня,
которая
знает,
что
мне
никогда
не
было
дела
до
того,
чтобы
быть
крутой,
The
part
of
me
that
knows
i
never
cared
for
being
cool
та
часть
меня,
которая
знает,
что
мне
никогда
не
было
дела
до
того,
чтобы
быть
крутой,
The
part
of
me
that
knows
i
never
cared
for
being
cool
та
часть
меня,
которая
знает,
что
мне
никогда
не
было
дела
до
того,
чтобы
быть
крутой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kimya Dawson
Attention! Feel free to leave feedback.