You were on my mind at least nine tenths of yesterday
Ты занимал мои мысли по крайней мере девять десятых вчерашнего дня.
It seemed as if perhaps I'd gone insane
Мне казалось, что я схожу с ума.
What is it about you that has commandeered my brain?
Что в тебе такого, что захватило мой мозг?
Maybe it's your awesome songs or maybe it's the way
Может быть, это твои потрясающие песни, а может быть, это то, как...
When I look at your face I can tell that you're not going to be stopping soon or even slowing down
...когда я смотрю на твое лицо, я понимаю, что ты не собираешься останавливаться в ближайшее время или даже сбавлять обороты.
And if we keep up this pace, pretty soon we'll know the name of every kid and every grown up booking house shows in their town
И если мы будем продолжать в том же духе, то очень скоро будем знать имя каждого ребенка и каждого взрослого, устраивающего домашние концерты в своем городе.
And if home is really where the heart is
И если дом действительно там, где сердце,
Then we're the smartest kids I know
То мы самые умные ребята на свете.
Because wherever we are in this great big world
Потому что где бы мы ни были в этом огромном мире,
We'll never be more than a few hours from home
Мы никогда не будем дальше, чем в нескольких часах езды от дома.
And that's important because I need to travel
И это важно, потому что мне нужно путешествовать.
I've had this itchin' in my shoes since I was just a little kid
У меня этот зуд в ботинках с тех пор, как я была еще совсем ребенком.
And before I had a mini van, I road the Greyhound bus
И до того, как у меня появился минивэн, я ездила на автобусе Greyhound.
My mom would say, "I hope some day you get paid for being Kimya Dawson"
Моя мама говорила: "Надеюсь, однажды тебе будут платить за то, что ты Кимья Доусон".
And now I do and it's not much, but it's enough
И теперь платят, и это немного, но достаточно.
I've got my Scrabble game, food on my plate, good friends and family
У меня есть моя игра в Scrabble, еда на тарелке, хорошие друзья и семья.
And now there's you understanding why I do the things I do
И теперь ты понимаешь, почему я делаю то, что делаю.
Knowing that you do them, too, makes me really happy
Осознание того, что ты тоже этим занимаешься, делает меня по-настоящему счастливой.
On the road again
Снова в пути.
Just can't wait to get on the road again
Просто не могу дождаться, чтобы снова отправиться в путь.
The life I love is makin' music with my friends
Жизнь, которую я люблю,
- это создавать музыку с друзьями.
And I can't wait to get on the road again
И я не могу дождаться, чтобы снова отправиться в путь.
On the road again
Снова в пути.
Just can't wait to get on the road again
Просто не могу дождаться, чтобы снова отправиться в путь.
The life I love is makin' music with my friends
Жизнь, которую я люблю,
- это создавать музыку с друзьями.
And I can't wait to get on the road again
И я не могу дождаться, чтобы снова отправиться в путь.
From a distance, the world looks blue and green
Издалека мир кажется сине-зеленым.
And the snow capped mountains white
А заснеженные горы
- белыми.
From a distance, the ocean meets the stream
Издалека океан сливается с рекой.
And the eagle takes to flight
И орел взмывает в небо.
Darkness
Темнота.
Imprisoning me
Заточила меня в тюрьму.
All that I see
Все, что я вижу...
Absolute horror
...абсолютный ужас.
I cannot live
Я не могу жить.
I cannot die
Я не могу умереть.
Trapped in myself
В ловушке в самой себе.
Body my holding cell
Мое тело
- моя камера.
Do do do do do do do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Do do do do do do do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Do do do do do do do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Do do do do do do do
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
I'll be your cryin' shoulder
Я буду твоим плачущим плечом.
I'll be love's suicide
Я буду самоубийством любви.
I'll be dun-ah dun-ah dun-ah
Я буду дун-а дун-а дун-а.
I'll be the greatest man of your life
Я буду величайшим мужчиной в твоей жизни.
'Cause I like going for hikes and riding bikes
Потому что мне нравится ходить в походы и кататься на велосипеде.
And playing video games in the middle of the night
И играть в видеоигры посреди ночи.
And I'll stay up late and I wont even care
И я буду бодрствовать допоздна, и мне будет все равно,
That we're getting up early to go to the state fair
Что мы рано встаем, чтобы поехать на ярмарку штата.
I'm gonna ride the biggest ride it'll be out of sight
Я собираюсь прокатиться на самом большом аттракционе, это будет невероятно!
Then I'll share an elephant ear with you, if you'd like
А потом разделю с тобой слоновье ухо, если захочешь.
Because we are alive, so we've gotta live life
Потому что мы живы, поэтому мы должны жить полной жизнью.
To the fullest you spin the bottle and I'll dim the lights
На полную катушку! Ты крутишь бутылочку, а я выключаю свет.
Four, five, six, seven minutes in the closet
Четыре, пять, шесть, семь минут в чулане.
You were on my mind at least nine tenths of yesterday
Ты занимал мои мысли по крайней мере девять десятых вчерашнего дня.
It seemed as if perhaps I'd gone insane
Мне казалось, что я схожу с ума.
What is it about you that has commandeered my brain?
Что в тебе такого, что захватило мой мозг?
Maybe it's your awesome songs or maybe it's the way
Может быть, это твои потрясающие песни, а может быть, это то, как...
You go straight to the top, you're not scared of getting squashed
...ты идешь прямо к вершине, ты не боишься быть раздавленным.
You know just when to jump off, you are so brave
Ты знаешь, когда нужно спрыгнуть, ты такой смелый.
And then you run to the right, it seems there's no hope in sight
А потом ты бежишь направо, кажется, что нет никакой надежды.
And you drop down to the tube that takes you right to level eight
И ты падаешь в трубу, которая ведет тебя прямо на восьмой уровень.
Life is a highway and I'm gonna ride it
Жизнь
- это дорога, и я собираюсь ехать по ней.
Every day's a winding road, yeah
Каждый день
- это извилистая дорога, да.
My rollercoaster's got the biggest ups and downs
Мои американские горки
- это самые большие взлеты и падения.
As long as it keeps goin' round its unbelievable
Пока они продолжают вращаться, это невероятно.
Life is a highway and I'm gonna ride it
Жизнь
- это дорога, и я собираюсь ехать по ней.
Every day's a winding road, yeah
Каждый день
- это извилистая дорога, да.
My rollercoaster's got the biggest ups and downs
Мои американские горки
- это самые большие взлеты и падения.