Kina Grannis - Another Way - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kina Grannis - Another Way




How would you know if what you're needing
Как ты узнаешь, что тебе нужно?
Isn't something you're not seeing?
Разве ты чего-то не видишь?
What if you lost the chance to be what you could be
Что, если ты упустишь шанс стать тем, кем мог бы стать?
How would you know that something better
Откуда тебе знать, что что-то лучше?
Wasn't waiting for bad weather
Я не ждал плохой погоды.
To soak its seeds, to give you everything you need?
Замочить его семена, дать тебе все, что тебе нужно?
We have a habit of thinking we know
У нас есть привычка думать, что мы знаем,
The way it goes, then it goes another way
как это происходит, а потом все идет по-другому.
I know the latter is not a laughing matter
Я знаю, что последнее не смешно.
But it seems we'd be crazy not to think
Но, кажется, было бы безумием не думать об этом.
That maybe this could be
Что, возможно, это могло бы быть ...
Exactly what should be
Именно так и должно быть
How would you know if someone wiser
Как бы ты узнал, если бы кто-то был мудрее?
Wasn't forging in these fires?
Разве ковка не была в этих огнях?
What if you'd washed away what could've set you free?
Что, если бы ты смыл то, что могло бы освободить тебя?
How would you know if you've mistaken
Как ты узнаешь, что ошибся?
When your heart is bruised and aching
Когда твое сердце разбито и болит.
For a bad thing when all you needed was to bleed?
За что-то плохое, когда все, что тебе нужно, - это истекать кровью?
We have a habit of thinking we know
У нас есть привычка думать, что мы знаем,
The way it goes, then it goes another way
как это происходит, а потом все идет по-другому.
I know the latter is not a laughing matter
Я знаю, что последнее не смешно.
But it seems we'd be crazy not to think
Но, кажется, было бы безумием не думать об этом.
That maybe this could be
Что, возможно, это могло бы быть ...
Exactly what should be
Именно так и должно быть
What if we choose that we'll let go of
Что, если мы выберем то, что мы отпустим?
All the things we've no control of?
Все то, над чем мы не властны?
What if we learn to love whatever comes to be?
Что, если мы научимся любить все, что бы ни случилось?
We have a habit of thinking we know
У нас есть привычка думать, что мы знаем,
The way it goes, then it goes another way
как это происходит, а потом все идет по-другому.
I know the latter is not a laughing matter
Я знаю, что последнее не смешно.
But it seems we'd be crazy not to think
Но, кажется, было бы безумием не думать об этом.
That maybe this could be
Что, возможно, это могло бы быть ...
Exactly what should be
Именно так и должно быть





Writer(s): Kina Grannis


Attention! Feel free to leave feedback.