Lyrics and translation Kina Grannis - IMPERMANENT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Three
sides
should
make
it
stronger
Три
стороны
должны
сделать
его
сильнее.
But
I
can't
hide,
I
got
my
doubts
Но
я
не
могу
спрятаться,
у
меня
есть
сомнения.
Inside
I
see
it
crumbling
Внутри
я
вижу,
как
все
рушится.
I
know,
there
is
a
beauty
in
that
Я
знаю,
в
этом
есть
красота.
We
go,
and
that
it
ends
Мы
идем,
и
это
заканчивается.
So
please
don't
go
on
reminding
me
Так
что,
пожалуйста,
не
продолжай
напоминать
мне.
Isn't
it
enough
to
be
Разве
этого
не
достаточно?
Isn't
it
enough
to
be
Разве
этого
не
достаточно?
Isn't
it
enough
to
be
here
Разве
не
достаточно
быть
здесь?
We'll
find
home
in
the
stars
Мы
найдем
дом
среди
звезд.
Hope
in
the
heart
that
mends
Надежда
в
сердце,
что
исцеляет.
This
is
the
start
and
end
Это
начало
и
конец.
We
are
the
impermanent
Мы-непостоянные.
It's
clear
that
we
don't
see
eye
to
eye
Ясно,
что
мы
не
видим
друг
друга.
And
I
fear
there's
something
wrong
И
я
боюсь,
что
что-то
не
так.
When
you're
near
I
feel
I'm
crumbling
Когда
ты
рядом,
я
чувствую,
что
рушусь.
So
let's
stop
imagining
how
it
goes
Так
давай
перестанем
воображать,
как
все
идет.
It's
not
changing
a
thing
Это
ничего
не
меняет.
To
have
fought
against
the
turning
Бороться
против
поворота.
Isn't
it
enough
to
be
Разве
этого
не
достаточно?
Isn't
it
enough
to
be
Разве
этого
не
достаточно?
Isn't
it
enough
to
be
here
Разве
не
достаточно
быть
здесь?
We'll
find
home
in
the
stars
Мы
найдем
дом
среди
звезд.
Hope
in
the
heart
that
mends
Надежда
в
сердце,
что
исцеляет.
This
is
the
start
and
end
Это
начало
и
конец.
We
are
the
impermanent
Мы-непостоянные.
We
are
the
waiting
creatures
Мы-ожидающие
создания.
Holding
on
to
Держусь
за
...
The
words
of
hopeful
teachers
Слова
обнадеживающих
учителей.
Wondering
what
is
true
Интересно,
что
правда?
All
we
have
is
all
we
know
Все,
что
у
нас
есть-это
все,
что
мы
знаем.
Today's
just
yesterday's
tomorrow
Сегодня
только
вчерашний
день.
It
comes
and
goes
Оно
приходит
и
уходит.
Home
in
the
stars
Дом
в
звездах.
Hope
in
the
heart
that
mends
Надежда
в
сердце,
что
исцеляет.
This
is
the
start
and
end
Это
начало
и
конец.
We
are
the
impermanent
Мы-непостоянные.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kina Grannis
Album
Elements
date of release
06-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.