Kina Grannis - Love Anyway - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kina Grannis - Love Anyway




Love Anyway
Любовь, несмотря ни на что
I woke to a bitter scene
Я проснулась в горькой сцене,
The whole world was crumbling
Весь мир рушился вокруг.
I cried to the guileless moon
Я плакала, обращаясь к безгрешной луне.
The wolves came to comfort me
Волки пришли утешить меня,
And just as I fell asleep
И как только я заснула,
I heard they were crying, too
Я услышала, что они тоже плачут.
If we're all hurting these days
Если всем нам сейчас больно,
Maybe it's time we find a way
Может быть, пора найти способ
To love, love, love, love, love anyway
Любить, любить, любить, любить, любить, несмотря ни на что.
As dewdrops and morning fell
Как капли росы и утро пали,
The sun came and wished me well
Солнце взошло и пожелало мне добра,
And so, I was on my way
И вот, я была в пути.
I sat in the broken weeds
Я сидела в сломанных сорняках,
And wove them into tapestries
И сплетала их в гобелены,
And watched as the remnants waved
И смотрела, как развеваются остатки.
Feeling that we are all the same
Чувствуя, что мы все одинаковы,
All of one heartbeat, different names
Одно сердцебиение на всех, разные имена,
And we can love, love, love, love, love anyway
И мы можем любить, любить, любить, любить, любить, несмотря ни на что.
How do we get, how do we get
Как нам добраться, как нам добраться
Get to the other side of it?
До другой стороны этого?
How do we get, how do we get
Как нам добраться, как нам добраться
How do we get through the fight in it?
Как нам пройти через эту борьбу?
How do we get, how do we get
Как нам добраться, как нам добраться
How do we get to the light in it?
Как нам добраться до света в этом?
How do we get?
Как нам добраться?
Oh-ooh-ooh
О-о-о
How do we get, how do we get
Как нам добраться, как нам добраться
Get to the other side of it?
До другой стороны этого?
How do we get, how do we get
Как нам добраться, как нам добраться
How do we get through the fight in it?
Как нам пройти через эту борьбу?
How do we get, how do we get
Как нам добраться, как нам добраться
How do we get to the light in it?
Как нам добраться до света в этом?
How do we get?
Как нам добраться?
If we can make it through the gray
Если мы сможем пройти через серость,
Maybe, we'll find a better way
Может быть, мы найдем лучший путь.
If we love, love, love, love, love anyway
Если мы будем любить, любить, любить, любить, любить, несмотря ни на что.





Writer(s): Kina Kasuya Grannis


Attention! Feel free to leave feedback.