i'll always wait 4 u -
KINA
,
Kehard
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
i'll always wait 4 u
Ich werde immer auf dich warten
I'll
always
wait
for
you
Ich
werde
immer
auf
dich
warten
With
the
chains
plug
in
my
heart
Mit
den
Ketten,
die
in
meinem
Herzen
stecken
And
the
pain
that
you
couldn't
be,
but
I
do
Und
dem
Schmerz,
den
du
nicht
fühlen
konntest,
aber
ich
fühle
ihn
Drowning
with
what
you
say
Ich
ertrinke
in
deinen
Worten
And
putting
me
under
your
spell
Und
du
ziehst
mich
in
deinen
Bann
I
can't
do
much
anything
'cause
Ich
kann
fast
nichts
tun,
denn
I'll
always
wait
for
you
Ich
werde
immer
auf
dich
warten
With
the
chains
plug
in
my
heart
Mit
den
Ketten,
die
in
meinem
Herzen
stecken
And
the
pain
that
you
couldn't
be,
but
I
do
Und
dem
Schmerz,
den
du
nicht
fühlen
konntest,
aber
ich
fühle
ihn
Drowning
with
what
you
say
Ich
ertrinke
in
deinen
Worten
And
putting
me
under
your
spell
Und
du
ziehst
mich
in
deinen
Bann
I
can't
do
much
anything
'cause
Ich
kann
fast
nichts
tun,
denn
(I'll
always
wait
for
you)
(Ich
werde
immer
auf
dich
warten)
(With
the
chains
plug
in
my
heart)
(Mit
den
Ketten,
die
in
meinem
Herzen
stecken)
(And
the
pain
that
you
couldn't
be,
but
I
do)
(Und
dem
Schmerz,
den
du
nicht
fühlen
konntest,
aber
ich
fühle
ihn)
Drowning
with
what
you
say
Ich
ertrinke
in
deinen
Worten
And
putting
me
under
your
spell
Und
du
ziehst
mich
in
deinen
Bann
I
can't
do
much
anything
'cause
Ich
kann
fast
nichts
tun,
denn
I'll
always
wait
for
you
Ich
werde
immer
auf
dich
warten
With
the
chains
plug
in
my
heart
Mit
den
Ketten,
die
in
meinem
Herzen
stecken
And
the
pain
that
you
couldn't
be,
but
I
do
Und
dem
Schmerz,
den
du
nicht
fühlen
konntest,
aber
ich
fühle
ihn
Drowning
with
what
you
say
Ich
ertrinke
in
deinen
Worten
And
putting
me
under
your
spell
Und
du
ziehst
mich
in
deinen
Bann
I
can't
do
much
anything
'cause
Ich
kann
fast
nichts
tun,
denn
I'll
always
wait
for
you
Ich
werde
immer
auf
dich
warten
With
the
chains
plug
in
my
heart
Mit
den
Ketten,
die
in
meinem
Herzen
stecken
And
the
pain
that
you
couldn't
be,
but
I
do
Und
dem
Schmerz,
den
du
nicht
fühlen
konntest,
aber
ich
fühle
ihn
Drowning
with
what
you
say
Ich
ertrinke
in
deinen
Worten
And
putting
me
under
your
spell
Und
du
ziehst
mich
in
deinen
Bann
I
can't
do
much
anything
'cause
Ich
kann
fast
nichts
tun,
denn
(I'll
always
wait
for
you)
(Ich
werde
immer
auf
dich
warten)
(With
the
chains
plug
in
my
heart)
(Mit
den
Ketten,
die
in
meinem
Herzen
stecken)
(And
the
pain
that
you
couldn't
be,
but
I
do)
(Und
dem
Schmerz,
den
du
nicht
fühlen
konntest,
aber
ich
fühle
ihn)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pasquale Renella, Kehard
Attention! Feel free to leave feedback.