Lyrics and translation Kina feat. Snow - Get You The Moon (feat. Snøw)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get You The Moon (feat. Snøw)
Достану тебе луну (feat. Snøw)
You
gave
me
shelter
when
I
needed
it
Ты
дала
мне
приют,
когда
он
мне
был
нужен
You
showed
me
love
when
I
wasn′t
feeling
it
Ты
показала
мне
любовь,
когда
я
её
не
чувствовал
You
helped
me
fight
when
I
was
giving
in
Ты
помогла
мне
бороться,
когда
я
сдавался
And
you
made
me
love
when
I
was
losing
it
И
ты
заставила
меня
любить,
когда
я
терял
эту
способность
'Cause
you
are,
you
are
Потому
что
ты,
ты
The
reason
why
I′m
still,
hanging
on
Причина,
по
которой
я
всё
ещё
держусь
'Cause
you
are,
you
are
Потому
что
ты,
ты
The
reason
why
my
head
is
still
above
water
Причина,
по
которой
моя
голова
всё
ещё
над
водой
And
if
I
could
I'd
get
you
the
moon,
and,
give
it
to
you
И
если
бы
я
мог,
я
бы
достал
тебе
луну
и
подарил
её
тебе
And
if
death
was
coming
for
you,
I′d
give
my
life
for
you
И
если
бы
смерть
пришла
за
тобой,
я
бы
отдал
за
тебя
свою
жизнь
′Cause
you
are,
you
are
Потому
что
ты,
ты
The
reason
why
I'm
still,
hanging
on
Причина,
по
которой
я
всё
ещё
держусь
′Cause
you
are,
you
are
Потому
что
ты,
ты
The
reason
why
my
head
is
still
above
water
Причина,
по
которой
моя
голова
всё
ещё
над
водой
And
if
I
could
I'd
get
you
the
moon,
and,
give
it
to
you
И
если
бы
я
мог,
я
бы
достал
тебе
луну
и
подарил
её
тебе
And
if
death
was
coming
for
you,
I′d
give
my
life
for
you
И
если
бы
смерть
пришла
за
тобой,
я
бы
отдал
за
тебя
свою
жизнь
'Cause
you
are,
you
are
Потому
что
ты,
ты
′Cause
you
are,
you
are
Потому
что
ты,
ты
The
reason
why
I'm
still,
hanging
on
Причина,
по
которой
я
всё
ещё
держусь
'Cause
you
are,
you
are
Потому
что
ты,
ты
The
reason
why
my
head
is
still
above
water
Причина,
по
которой
моя
голова
всё
ещё
над
водой
And
if
I
could
I′d
get
you
the
moon,
and,
give
it
to
you
И
если
бы
я
мог,
я
бы
достал
тебе
луну
и
подарил
её
тебе
And
if
death
was
coming
for
you,
I′d
give
my
life
for
you
И
если
бы
смерть
пришла
за
тобой,
я
бы
отдал
за
тебя
свою
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pasquale Renella
Attention! Feel free to leave feedback.