Lyrics and translation Kind Kaputt - Anfang und Ende
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anfang und Ende
Начало и конец
Am
Anfang
und
am
Ende
ernährt
uns
doch
ein
Schlauch
В
начале
и
в
конце
нас
питает
трубка,
Warum
spielt
es
eine
Rolle,
welche
Wertsachen
ich
kauf
Зачем
играет
роль,
какие
ценности
я
покупаю?
Ich
habe
viel
zu
viele
Dinge,
die
ich
viel
zu
selten
brauch
У
меня
слишком
много
вещей,
которые
мне
слишком
редко
нужны,
Und
alle,
die
ich
noch
vermisse,
die
bekomme
ich
sicher
auch
И
всё,
чего
мне
не
хватает,
я,
конечно,
тоже
получу.
Am
Anfang
und
am
Ende
bewegen
wir
uns
kaum
В
начале
и
в
конце
мы
почти
не
двигаемся,
Warum
ist
es
von
Bedeutung,
wie
weit
ich
zwischenzeitlich
lauf?
Зачем
имеет
значение,
как
далеко
я
между
тем
бегу?
Ich
kenne
viel
zu
viele
Wege,
und
jeder
führt
zu
einem
Zaun
Я
знаю
слишком
много
путей,
и
каждый
ведёт
к
забору,
Ein
alter
Mann
hält
eine
Rede,
er
will
ihn
in
die
Höhe
bauen
Старик
произносит
речь,
он
хочет
построить
его
выше.
Ich
möchte
nichts
mehr
brauchen
Я
больше
ничего
не
хочу,
Ich
hab
doch
schon
so
viel
У
меня
и
так
уже
так
много,
Nur
irgendetwas
kaufen
Просто
купить
что-нибудь
Fürs
gute
Gefühl,
nur
fürs
Gefühl
Ради
хорошего
чувства,
просто
ради
чувства.
Nur
fürs
Gefühl
Просто
ради
чувства.
Am
Anfang
und
am
Ende
fallen
uns
die
Haare
aus
В
начале
и
в
конце
у
нас
выпадают
волосы,
Wir
können
doch
nichts
behalten,
und
auch
das
hält
uns
nicht
auf
Мы
ничего
не
можем
сохранить,
и
даже
это
нас
не
останавливает,
Ich
habe
viel
zu
viele
Dinge,
und
nehme
jedes
Leid
in
Kauf
У
меня
слишком
много
вещей,
и
я
принимаю
любые
страдания,
Ich
wollte
gern
etwas
verändern,
stand
in
meinem
Lebenslauf
Я
хотел
что-то
изменить,
было
написано
в
моём
резюме.
Ich
möchte
nichts
mehr
brauchen
Я
больше
ничего
не
хочу,
Ich
hab
doch
schon
so
viel
У
меня
и
так
уже
так
много,
Nur
irgendetwas
kaufen
Просто
купить
что-нибудь
Fürs
gute
Gefühl,
nur
fürs
Gefühl
Ради
хорошего
чувства,
просто
ради
чувства.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johannes Prautzsch, Konstantin Cajkin, Mathis Kerscher
Attention! Feel free to leave feedback.