Kind Kaputt - Still Krach - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kind Kaputt - Still Krach




Still Krach
Тихий Грохот
Du bist, was du lässt
Ты то, что ты оставляешь после себя
Lass uns passieren
Пропусти нас
Der dreckige Rest kann nichts mehr verlieren
Грязным остаткам терять уже нечего
Guten Tag allerseits
Всем привет
Wir sind neu in der Stadt
Мы новички в городе
Und wir woll'n was erleben
И мы хотим чего-то испытать
Reihe eins heute Nacht
Первый ряд сегодня ночью
Mach mal lauter bitte
Сделай погромче, пожалуйста
Zieh mal nicht so'n Gesicht
Не делай такое лицо
Gibt's auch Eintritt ermäßigt?
Есть скидка на вход?
Kommst du mit oder nicht?
Ты идешь со мной или нет?
Wir sind hier, wir sind wach
Мы здесь, мы не спим
Wir sind still, wir sind krach
Мы тихие, мы грохот
Das Gefühl nach dem Schlag
Чувство после удара
Und die Umarmung danach
И объятия после него
Alles raus, füll die Hand voll mit Spaß [?]
Всё наружу, наполни ладонь весельем
Füll das letzte von dir in ein Glas
Вылей последнее из себя в стакан
Erst kommt der Rest, wir kommen danach
Сначала остальные, потом мы
Gute Nacht allerseits
Всем спокойной ночи
Wir fang' grade erst an
Мы только начинаем
Wir haben Ego für alle
У нас есть эго для всех
Und kein' Handyempfang
И нет связи
Mach mal leiser bitte
Сделай потише, пожалуйста
Sei mal nicht so gereizt
Не будь такой раздражительной
Dieser Sänger ist scheiße
Этот певец отстой
Weil der viel zu viel schreit
Потому что он слишком много орёт
Wir sind hier, wir sind wach
Мы здесь, мы не спим
Wir sind still, wir sind krach
Мы тихие, мы грохот
Das Gefühl nach dem Schlag
Чувство после удара
Und die Umarmung danach
И объятия после него
Alles raus, füll die Hand voll mit Spaß [?]
Всё наружу, наполни ладонь весельем
Füll das letzte von dir in ein Glas
Вылей последнее из себя в стакан
Erst kommt der Rest, wir kommen danach
Сначала остальные, потом мы
Du bist, was du lässt
Ты то, что ты оставляешь после себя
Lass uns passieren
Пропусти нас
Der dreckige Rest kann nichts mehr verlieren
Грязным остаткам терять уже нечего
Die Haare sind nass
Волосы мокрые
Die Hemden kariert
Рубашки в клетку
Und wenn du noch fragst,
И если ты еще спрашиваешь,
dann bleib lieber gleich hier
то лучше оставайся здесь
Du bist, was du lässt
Ты то, что ты оставляешь после себя
Lass uns passieren
Пропусти нас
Wir feiern ein Fest,
Мы устраиваем вечеринку,
um zu eskalieren
чтобы оторваться
Ich kann dir den Plan auch gern' buchstabieren
Я могу даже продиктовать тебе план
Aber wenn du noch fragst,
Но если ты еще спрашиваешь,
ja dann bleib halt gleich hier
тогда просто оставайся здесь
Wir sind hier, wir sind wach
Мы здесь, мы не спим
Wir sind still, wir sind krach
Мы тихие, мы грохот
Das Gefühl nach dem Schlag
Чувство после удара
Und die Umarmung danach
И объятия после него
Alles raus, füll die Hand voll mit Spaß [?]
Всё наружу, наполни ладонь весельем
Füll das letzte von dir in ein Glas
Вылей последнее из себя в стакан
Erst kommt der Rest, wir kommen danach
Сначала остальные, потом мы
Lass uns passieren
Пропусти нас
Du bist, was du lässt
Ты то, что ты оставляешь после себя
Lass uns passieren (Wdh.)
Пропусти нас (Повтор)






Attention! Feel free to leave feedback.