Lyrics and translation KindMess - Take a Hike_Second Pass (feat. G.I.Hope)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take a Hike_Second Pass (feat. G.I.Hope)
Прогуляйся_Второй шанс (совместно с G.I.Hope)
Red
flags
blowing
in
my
face
Красные
флаги
развеваются
перед
моим
лицом,
I'm
swimming
anyway
Но
я
все
равно
плыву.
I'm
tryna
tryna
change
lanes
Я
пытаюсь
сменить
полосу,
But,
no
one
is
giving
me
grace
Но
никто
не
дает
мне
прохода.
Life
seems
to
be
moving
faster
Жизнь,
кажется,
движется
быстрее,
Than
I
can
keep
pace
Чем
я
могу
успеть.
Indicating
I
wish
for
better
Я
указываю,
что
хочу
лучшего,
I'm
hanging
naked
Я
обнажена.
With
this
point
of
view
С
моей
точки
зрения,
Could
you
give
me,
give
me
your
advice
Можешь
дать
мне,
дать
мне
совет?
Now
look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
наделал.
I
think
as
soon
as
you
get
better
Думаю,
как
только
тебе
станет
лучше,
You
need
to
take
a
hike
Тебе
нужно
прогуляться,
You
need
to
take
a
hike
Тебе
нужно
прогуляться,
You
need
to
take
a
hike
Тебе
нужно
прогуляться.
Speed
bumps
every
ten
feet
«Лежачие
полицейские»
каждые
три
метра,
I'm
rushing
anyway
Но
я
все
равно
спешу.
Suspension
resembles
my
face
Подвеска
напоминает
мое
лицо:
It
bends
then
it
breaks
Сначала
гнется,
потом
ломается.
I'm
tryna
tryna
get
peace
Я
пытаюсь
обрести
покой,
But
it
seems
you
have
to
pay
Но,
кажется,
за
него
нужно
платить.
Educated
I
wish
for
better
Образованная,
я
хочу
лучшего,
I'm
bleeding
everything
Но
истекаю
кровью.
With
this
point
of
view
С
моей
точки
зрения,
Could
you
give
me,
give
me
your
advice
Можешь
дать
мне,
дать
мне
совет?
Now
look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
наделал.
You're
killing
your
brain,
oh
hun
Ты
убиваешь
свой
мозг,
милый.
You're
digging
in
the
wrong
places
Ты
роешь
не
в
том
месте.
I
think
as
soon
as
you
get
better
Думаю,
как
только
тебе
станет
лучше,
You
need
to
take
a
hike
Тебе
нужно
прогуляться,
You
need
to
take
a
hike
Тебе
нужно
прогуляться,
You
need
to
take
a
hike
Тебе
нужно
прогуляться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Huff
Attention! Feel free to leave feedback.