Kinder Malo - Imani - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kinder Malo - Imani




Cuántas veces he tomado esa mala decisión
Сколько раз я принимал это плохое решение
Cuántas veces he pensado si fue una equivocación
Сколько раз я думал, если это была ошибка,
Cuántas veces he cogido el camino que no era
Сколько раз я выбирал путь, который не был
Cuántas veces, cuántas veces
Сколько раз, сколько раз
Cuántas veces lo he dejado y he cambiado de opinión
Сколько раз я бросал его и передумал.
Cuántas veces, cuántas veces
Сколько раз, сколько раз
Estoy pensando si esto vale o no la pena
Я думаю, стоит ли это того или нет
Estoy pensando en si vale o no la espera
Я думаю о том, стоит ли ждать.
Estoy pensándolo, estoy pensando, huh
Я думаю об этом, я думаю, да.
Estoy pensándolo, estoy pensando, huh
Я думаю об этом, я думаю, да.
No estoy hablando, estoy haciéndome la cena
Я не говорю, я готовлю ужин.
Estoy jugando, estoy comiéndome la escena
Я играю, я ем сцену,
Estoy haciéndolo, estoy haciendo, huh
Я делаю это, я делаю, да.
Estoy haciéndolo, estoy haciendo, huh
Я делаю это, я делаю, да.
Estoy corriendo solo en círculos igual como un hámster
Я бегу один по кругу, как хомяк.
La muerte no sé, pero mi vida solo es un desastre
Смерть я не знаю, но моя жизнь просто катастрофа.
Esperando que la mano de Dios me toque y me salve
Надеясь, что рука Божья коснется меня и спасет меня.
Y por más que intento que funcione, no puede arreglarse
И как бы я ни пытался заставить его работать, он не может быть исправлен
Aún no he dormido desde que te has ido
Я все еще не спал с тех пор, как ты ушел.
Yo me hago el dormido pa' soñar contigo
Я делаю спящего па ' мечтать о тебе.
Está decidido,
Решено, да.
Estarás conmigo (sí)
Ты будешь со мной (да)
Lo ha dicho mi hermano
Это сказал мой брат.
(Y mi hermano es Cupido, sí)
мой брат-Купидон, да)
No cuántas veces me he perdido ya
Я не знаю, сколько раз я уже пропустил
Encuentro el camino de casualidad
Я нахожу путь случайности
Buscando esa luz que a veces no brilla
В поисках того света, который иногда не светит.
Y otra se me enciende como bombilla
И еще одна зажигает меня, как лампочка,
Ahora estoy feliz pero entre comilla'
Теперь я счастлив, но между кавычками'
A veces me ahogo en la misma orilla
Иногда я тону на том же берегу,
A veces en el suelo como colilla'
Иногда на полу, как окурок.
(Y otra gasolina y una cerilla)
еще бензин и спичка)
Cuántas veces he tomado esa mala decisión
Сколько раз я принимал это плохое решение
Cuántas veces he pensado si fue una equivocación
Сколько раз я думал, если это была ошибка,
Cuántas veces he cogido el camino que no era
Сколько раз я выбирал путь, который не был
Cuántas veces (cuántas veces)
Сколько раз (сколько раз)
Estoy pensando si esto vale o no la pena
Я думаю, стоит ли это того или нет
Estoy pensando en si vale o no la espera
Я думаю о том, стоит ли ждать.
Estoy pensándolo, estoy pensando, huh
Я думаю об этом, я думаю, да.
Estoy pensándolo, estoy pensando, huh
Я думаю об этом, я думаю, да.
No estoy hablando, estoy haciéndome la cena
Я не говорю, я готовлю ужин.
Estoy jugando, estoy comiéndome la escena
Я играю, я ем сцену,
Estoy haciéndolo, estoy haciendo, huh
Я делаю это, я делаю, да.
Estoy haciéndolo, estoy haciendo, huh
Я делаю это, я делаю, да.
(Estoy haciéndolo)
делаю это)
(Estoy haciéndolo)
делаю это)
(Estoy haciendo, huh)
делаю, да)
(Estoy haciendo, huh)
делаю, да)
(Estoy haciéndolo)
делаю это)






Attention! Feel free to leave feedback.