Lyrics and translation Kinder Malo - Solo TÚ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
todo
el
mundo
diga
que
tú
no
vales
Когда
все
говорят,
что
ты
не
стоишь.
Cuando
todo
el
mundo
diga
que
tú
no
puedes
Когда
все
говорят,
что
ты
не
можешь.
Sólo
tapa
tus
oídos,
no
los
escuches
Просто
закройте
уши,
не
слушайте
их
Sólo
corre
hacía
tus
sueños
y
demuéstrales
Просто
беги
за
своими
мечтами
и
покажи
им.
Que
tú
puedes
con
todo
eso
y
con
mucho
más
Что
вы
можете
со
всем
этим
и
с
многим
другим
Y
que
por
mucho
que
disparen
nunca
te
hundirás
И
что,
как
бы
они
ни
стреляли,
ты
никогда
не
утонешь.
Que
le
follen
a
to'
el
mundo,
lo
conseguirás
Трахни
мир,
ты
получишь
его.
Tú
sólo
prométeme
que
nunca
pararás
Ты
просто
пообещай
мне,
что
никогда
не
остановишься.
Hay
serpientes
venenosas
por
todo
el
camino
Повсюду
ядовитые
змеи.
Y
muchos
forros
envidiosos,
pero
tú
tranquilo
И
много
завистливых
лайнеров,
но
ты
спокоен.
Pero
tú
tranquila
Но
ты
спокоен.
Nadie,
sabe
lo
que
tú
sientes
Никто
не
знает,
что
ты
чувствуешь.
Nadie,
sabe
lo
que
tú
quieres
Никто,
он
знает,
чего
ты
хочешь.
Nadie,
solo
tú
Никто,
только
ты.
Nadie,
sabe
lo
que
tú
sientes
Никто
не
знает,
что
ты
чувствуешь.
Nadie,
sabe
lo
que
tú
quieres
Никто,
он
знает,
чего
ты
хочешь.
Nadie,
solo
tú
Никто,
только
ты.
Si
te
caes,
levántate,
nunca
te
des
por
vencido
Если
вы
упадете,
встаньте,
никогда
не
сдавайтесь
No
les
des
ese
placer,
eso
quiere
tu
enemigo
Не
доставляй
им
такого
удовольствия,
этого
хочет
твой
враг.
Yo
nunca
me
moriré,
mientras
viva
mi
sonido
Я
никогда
не
умру,
пока
жив
мой
звук.
Seré
eterno,
ya
lo
sé
Я
буду
вечным,
я
знаю.
Ya
puedo
morir
tranquilo
Я
уже
могу
умереть
спокойно.
Nadie,
sabe
lo
que
tú
sientes
Никто
не
знает,
что
ты
чувствуешь.
Nadie,
sabe
lo
que
tú
quieres
Никто,
он
знает,
чего
ты
хочешь.
Nadie,
solo
tú
Никто,
только
ты.
Nadie,
sabe
lo
que
tú
sientes
Никто
не
знает,
что
ты
чувствуешь.
Nadie,
sabe
lo
que
tú
quieres
Никто,
он
знает,
чего
ты
хочешь.
Nadie,
solo
tú
Никто,
только
ты.
Cuando
todo
el
mundo
diga
que
tú
no
vales
Когда
все
говорят,
что
ты
не
стоишь.
Cuando
todo
el
mundo
diga
que
tú
no
puedes
Когда
все
говорят,
что
ты
не
можешь.
Sólo
tapa
tus
oídos,
no
los
escuches
Просто
закройте
уши,
не
слушайте
их
Sólo
corre
hacía
tus
sueños
y
demuéstrales
Просто
беги
за
своими
мечтами
и
покажи
им.
Que
tú
puedes
con
todo
eso
y
con
mucho
más
Что
вы
можете
со
всем
этим
и
с
многим
другим
Y
que
por
mucho
que
disparen
nunca
te
hundirás
И
что,
как
бы
они
ни
стреляли,
ты
никогда
не
утонешь.
Que
le
follen
a
to'
el
mundo,
lo
conseguirás
Трахни
мир,
ты
получишь
его.
Tú
sólo
prométeme
que
nunca
pararás
Ты
просто
пообещай
мне,
что
никогда
не
остановишься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUAN HERNANDEZ
Album
Solo TÚ
date of release
12-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.