Lyrics and translation Kinder Malo - ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
in
the
fucking
krakhouse,
fuck
you,
bitch
Я
в
чёртовом
наркопритоне,
к
чёрту
тебя,
сука
Bla-bla-blackthoven
Бла-бла-блэктовен
Tengo
miedo
(Te-te-tengo
miedo)
Мне
страшно
(Мне-мне-страшно)
Del—,
del
futuro
y
del
pasado,
tengo
miedo
(Te-tengo
miedo)
Будущего
и
прошлого,
мне
страшно
(Мне
страшно)
De
no
tenerte
a
mi
lado,
tengo
miedo
(Te-te—,
te-tengo
miedo)
Не
иметь
тебя
рядом,
мне
страшно
(Мне-мне-мне
страшно)
De
que
otro
te
toque
el
pelo,
tengo
miedo
(Tengo
miedo)
Что
другой
будет
трогать
твои
волосы,
мне
страшно
(Мне
страшно)
Uhhh,
tengo
miedo
(Tengo
miedo)
Уф,
мне
страшно
(Мне
страшно)
De-de
la
vida
y
de
la
muerte,
tengo
miedo
(Mie-mie-miedo)
Жи-жизни
и
смерти,
мне
страшно
(Стра-стра-страшно)
Del
fracaso
y
de
la
suerte,
tengo
miedo
(Mie-mie-miedo)
Неудачи
и
удачи,
мне
страшно
(Стра-стра-страшно)
De
que
me
digas
"te
quiero",
tengo
miedo
(Tengo
miedo)
Что
ты
скажешь
"я
люблю
тебя",
мне
страшно
(Мне
страшно)
En
cada
tema
me
la
saco
pa'
que
me
la
comáis
В
каждом
треке
я
выкладываюсь
по
полной,
чтобы
вы
насладились
Todo'
lo
que
estáis
odiando,
to'
lo
que
criticáis
Всё,
что
вы
ненавидите,
всё,
что
вы
критикуете
(En
cada
tema
me
la
saco
para
que
todos
veáis)
(В
каждом
треке
я
выкладываюсь
по
полной,
чтобы
все
вы
увидели)
Pa-pa,
para
que
todo'
veáis
Что-что,
чтобы
все
увидели
Que
a
la
altura
de
mi
polla
e'
por
'onde
me
llegáis
Что
до
уровня
моего
члена
вам
ещё
расти
и
расти
En
cada
tema
me
la
saco
sólo
para
mis
fans
В
каждом
треке
я
выкладываюсь
только
для
моих
фанатов
Es
mi
forma
de
pagarles
el
amor
que
me
dan
Это
мой
способ
отплатить
им
за
любовь,
которую
они
мне
дарят
Y
en
cada
tema
me
la
saco,
y
sólo
para
ti
(Ti)
И
в
каждом
треке
я
выкладываюсь,
и
только
для
тебя
(Тебя)
Pa'
cuando
te
estés
tocando
sólo
pienses
en
mí
Чтобы,
когда
ты
будешь
трогать
себя,
думала
только
обо
мне
(Sólo
pienses
en
mí)
(Думала
только
обо
мне)
Una
noche
trás
de
otra,
baby,
quiero
morir
Ночь
за
ночью,
детка,
я
хочу
умереть
Quiero
salir
de
este
mundo
porque
me
quiero
ir
Хочу
покинуть
этот
мир,
потому
что
хочу
уйти
A
otro
lugar
(A
otro
lugar)
В
другое
место
(В
другое
место)
Donde
nadie
pueda
verme,
donde
pueda
ser
libre
Где
никто
не
сможет
меня
увидеть,
где
я
смогу
быть
свободным
Ma-mataré
al
mundo
entero,
tengo
un
libro
de
muerte
Уб-убью
весь
мир,
у
меня
есть
тетрадь
смерти
Ryuk
estará
aquí
conmigo,
pero
no
podéis
verle
(No
podéis
verle)
Рюк
будет
здесь
со
мной,
но
вы
не
сможете
его
видеть
(Не
сможете
его
видеть)
La
cara
y
su
nombre,
dadme
información
Лицо
и
его
имя,
дайте
мне
информацию
Pa-pa-pa-para
matar
al
asesino
de
XXXTENTACION
Чт-чт-чт-чтобы
убить
убийцу
XXXTENTACION
Tengo
miedo
(Tengo
miedo)
Мне
страшно
(Мне
страшно)
Del—,
del
futuro
y
del
pasado,
tengo
miedo
(Te-tengo
miedo)
Будущего
и
прошлого,
мне
страшно
(Мне
страшно)
De
no
tenerte
a
mi
lado,
tengo
miedo
(Tengo
miedo)
Не
иметь
тебя
рядом,
мне
страшно
(Мне
страшно)
De
que
otro
te
toque
el
pelo,
tengo
miedo
(Tengo
miedo)
Что
другой
будет
трогать
твои
волосы,
мне
страшно
(Мне
страшно)
Uhhh,
tengo
miedo
(Tengo
miedo)
Уф,
мне
страшно
(Мне
страшно)
De-de
la
vida
y
de
la
muerte,
tengo
miedo
(Mie-mie-miedo)
Жи-жизни
и
смерти,
мне
страшно
(Стра-стра-страшно)
Del
fracaso
y
de
la
suerte,
tengo
miedo
(Mie-mie-miedo)
Неудачи
и
удачи,
мне
страшно
(Стра-стра-страшно)
De
que
me
digas
"te
quiero",
tengo
miedo
(Tengo
miedo)
Что
ты
скажешь
"я
люблю
тебя",
мне
страшно
(Мне
страшно)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
?
date of release
16-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.