Kinderen Voor Kinderen - Als Niemand Kijkt - translation of the lyrics into Russian

Als Niemand Kijkt - Kinderen Voor Kinderentranslation in Russian




Als Niemand Kijkt
Когда никто не видит
Ik heb een neef van zeventien die kan goed waterskieën
Мой двоюродный брат в семнадцать отлично катается на водных лыжах
M'n broer die kan met basketbal nog winnen op z'n knieën
Брат в баскетболе обыграет всех даже на коленях
Ik heb een oom die schilder is, beter dan Picasso
Дядя художник пишет лучше, чем сам Пикассо
M'n tante in Amerika vangt koeien met een lasso
Тётя в Америке ловит коров арканом без напряжения
M'n beste vriend kan op z'n brommer door de modder scheuren
Лучший друг носится на мопеде по грязи без сожаления
Als m'n moeder woedend is dan slaat ze met de deuren
Когда мама злится хлопает дверьми от раздражения
De baby die maakt alles stuk waar die aanzit met z'n tengels
Младший брат ломает всё, до чего дотянется руками
M'n zusje is een wonderkind, ze spreekt al vloeiend Engels
Сестра вундеркинд, говорит по-английски без stammering
Ik zelf weet alles, alles van rovers en piraten
Я сам знаю всё-всё о разбойниках и пиратах
Ik zou er uren over kunnen praten
Могу рассказывать об этом часами подряд
Maar krijg ik op school een beurt
Но если в школе вызовут
Dan bloos ik en dan stotter ik
Краснею, заикаюсь,
Sla een enorme flater
Допускаю грубейшие промахи
Ik krijg het heet
Бросает в жар
Het goeie antwoord weet ik altijd later
Правильный ответ приходит опосля
Als niemand kijkt
Когда никто не видит
De buurvrouw kan met oud en nieuw dansen op haar hurken
Соседка танцует на корточках в Новый год без стеснения
Omdat haar man karate kan is die niet bang voor schurken
Её муж каратист, ему бандиты не страшны
Een meisje bij ons in de straat durft elke hond te aaien
Девочка с нашей улицы гладит любых собак
Verderop zit een Chinees, die maken soep van haaien
А напротив китаец готовит суп из акул
'k Durf in de aller allerhoogste boom te klimmen
Я залезу на самое высокое дерево без колебаний
Ik ben niet bang voor spoken of voor spinnen
Не боюсь ни привидений, ни пауков
Maar als iemand naar me wijst
Но если укажут на меня
Dan bloos ik en dan struikel ik
Краснею, спотыкаюсь,
En doe de stomste dingen
И веду себя как полный профан
Ik durf alleen
Решаюсь лишь
Van de hoge duikplank af te springen
С высокой вышки прыгнуть
Als niemand kijkt
Когда никто не видит
Als niemand kijkt
Когда никто не видит
Dan telt het niet
То это не в счёт
Het telt pas echt
Всё значимо лишь
Als iemand ziet
Когда оценят
Wat je kan!
Что ты можешь!
Dan ben ik knap
Тогда я красив
Als niemand kijkt
Когда никто не видит
Dan sta ik op m'n handen op de keukentrap
Стою на руках на кухонной лестнице
Als niemand kijkt
Когда никто не видит
Dan ben ik sterk
Тогда я силён
Als niemand kijkt
Когда никто не видит
Dan maak ik in één dag een meesterwerk
Создаю шедевр за один лишь день
Als niemand kijkt
Когда никто не видит
Dan telt het niet
То это не в счёт
Het telt pas echt
Всё значимо лишь
Als iemand ziet
Когда оценят
Wat je kan!
Что ты можешь!
Dan durf ik keihard mee te zingen
Тогда пою громко без стеснения
Als niemand kijkt
Когда никто не видит
Dan sta ik als een gek te swingen
Безумно танцую без сомнения
Als niemand kijkt
Когда никто не видит
Dan kom ik altijd gratis binnen
Тогда прохожу везде бесплатно
Als niemand kijkt
Когда никто не видит
Dan teken ik de mooiste dingen
Рисую прекрасные картины
Als niemand kijkt
Когда никто не видит
Dan kan ik van de beste winnen
Одерживаю верх над чемпионами
Als niemand kijkt
Когда никто не видит
En makkelijk een berg beklimmen
И взбираюсь на горы легко
Als niemand kijkt
Когда никто не видит
Dan kan ik elke smoes verzinnen
Выдумываю оправдания
Als niemand kijkt
Когда никто не видит
Met ogen dicht in 't diepe springen
Прыгаю в глубину с закрытыми глазами
Als niemand kijkt
Когда никто не видит






Attention! Feel free to leave feedback.