Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
heb
posters
en
ik
zoek
op
de
tv
У
меня
есть
постеры,
и
я
ищу
тебя
по
телевизору
Ik
kijk
in
boeken
over
verre
oceanen
en
zee
Листаю
книги
о
далёких
океанах
и
морях
Ik
verzamel
alles
wat
ik
van
je
vinden
kan
Собираю
всё,
что
могу
найти
о
тебе
Een
verre
reis
naar
je
toe,
ja
daar,
daar
droom
ik
van
Далёкое
путешествие
к
тебе
— вот
о
чём
я
мечтаю
Je
bent
het
allermooiste
dier
dat
er
bestaat,
dolfijn
Ты
самое
прекрасное
существо
на
свете,
дельфин
Ik
zou
zo
graag
een
keer
echt
heel
dichtbij
je
zijn
Я
так
хочу
однажды
оказаться
совсем
рядом
с
тобой
Om
je
glimlach
in
het
echt
te
zien,
te
voelen
aan
je
huid
Увидеть
твою
улыбку,
прикоснуться
к
твоей
коже
Om
aan
je
rug
te
hangen
als
je
door
het
water
spuit,
dolfijn
Повиснуть
на
твоей
спине,
когда
ты
мчишься
сквозь
воду,
дельфин
Ik
wil
zo
graag
dichtbij
je
zijn
Я
так
хочу
быть
рядом
с
тобой
Ik
weet
dat
je
een
mensenredder
bent
Я
знаю,
ты
спасаешь
людей
Dat
je
wie
ziek
is
of
wat
zwakker,
onmiddellijk
herkent
Что
ты
сразу
замечаешь,
если
кто-то
болен
или
слаб
Dat
die
mensen
als
ze
jou
zien,
weer
wat
blijer
zijn
Что
люди,
увидев
тебя,
становятся
чуть
счастливее
Jij
bent
een
sprookjesdier,
dat
echt
bestaat,
dolfijn
Ты
— сказочное
существо,
которое
существует
на
самом
деле,
дельфин
Je
bent
het
allermooiste
dier
dat
er
bestaat,
dolfijn
Ты
самое
прекрасное
существо
на
свете,
дельфин
Ik
zou
zo
graag
een
keer
echt
heel
dichtbij
je
zijn
Я
так
хочу
однажды
оказаться
совсем
рядом
с
тобой
Om
je
glimlach
in
het
echt
te
zien,
te
voelen
aan
je
huid
Увидеть
твою
улыбку,
прикоснуться
к
твоей
коже
Om
aan
je
rug
te
hangen
als
je
door
het
water
spuit,
dolfijn
Повиснуть
на
твоей
спине,
когда
ты
мчишься
сквозь
воду,
дельфин
Ik
wil
zo
graag
dichtbij
je
zijn
Я
так
хочу
быть
рядом
с
тобой
Jij
praat
met
geluidjes
en
ik
praat
Ты
говоришь
звуками,
а
я
—
met
mijn
stem
(en
ik
praat
met
mijn
stem)
голосом
(а
я
говорю
голосом)
Maar
je
zou
me
vast
begrijpen
als
ik
Но
ты
бы
точно
понял
меня,
если
бы
я
naast
je
zwem
(als
ik
naast
je
zwem)
плыл
рядом
(если
бы
плыл
рядом)
Samen
in
het
water,
Вместе
в
воде,
zou
je
kunstjes
laten
zien
(zou
je
kunstjes
laten
zien)
ты
бы
показывал
мне
трюки
(показывал
бы
мне
трюки)
En
ik
blijf
er
maar
van
dromen
(blijf
er
maar
van
dromen)
И
я
всё
ещё
мечтаю
об
этом
(всё
ещё
мечтаю)
Dan
lukt
het
op
een
dag
misschien
Может,
однажды
это
случится
Je
bent
het
allermooiste
dier
dat
er
bestaat,
dolfijn
Ты
самое
прекрасное
существо
на
свете,
дельфин
Ik
zou
zo
graag
een
keer
echt
heel
dichtbij
je
zijn
Я
так
хочу
однажды
оказаться
совсем
рядом
с
тобой
Om
je
glimlach
in
het
echt
te
zien,
te
voelen
aan
je
huid
Увидеть
твою
улыбку,
прикоснуться
к
твоей
коже
Om
aan
je
rug
te
hangen
als
je
door
het
water
spuit,
dolfijn
Повиснуть
на
твоей
спине,
когда
ты
мчишься
сквозь
воду,
дельфин
Ik
wil
zo
graag
dichtbij
je
zijn
Я
так
хочу
быть
рядом
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kinderen Voor Kinderen
Attention! Feel free to leave feedback.