Kinderen Voor Kinderen - Roze Gitaar - translation of the lyrics into German

Roze Gitaar - Kinderen Voor Kinderentranslation in German




Roze Gitaar
Rosa Gitarre
Wohoo wohoo whohoo
Wohoo wohoo whohoo
Wohoo wohoo whohoo
Wohoo wohoo whohoo
Ik zah 'm zolang in de winkel staan
Ich sah sie so lange im Laden stehen
Ik wilde zo graag daar naar binnen gaan
Ich wollte so gerne da rein gehen
Zoiets cools had ik nog nooit gezien
So etwas Cooles hatte ich noch nie gesehen
En ik vind dat ik 'm echt verdien
Und ich finde, ich habe sie wirklich verdient
Ik heb zoveel weken
Ich habe so viele Wochen
Bij ome Sjonny afgekeken
Bei Onkel Sjonny abgeguckt
Maar stiekem ben ik nu veel beter
Aber heimlich bin ich jetzt viel besser
Dat mag de hele wereld weten
Das darf die ganze Welt wissen
Maanden, jarenlang voor gespaard
Monate, jahrelang gespart
Mijn zelfverdiende centjes
Meine selbstverdienten Centstücke
In een ouwe sok bewaard
In einem alten Sockel aufbewahrt
Ik ben geen nachtegaal
Ich bin keine Nachtigall
Maar ik raak altijd de juiste snaar
Aber ich treffe immer die richtige Saite
Met m'n roze gitaar
Mit meiner rosa Gitarre
Zie me stralen
Sieh mich strahlen
Zie me gaan
Sieh mich gehen
Ik voel me echt speciaal
Ich fühle mich wirklich besonders
Met m'n roze gitaar
Mit meiner rosa Gitarre
Het is echt waar (het is echt waar)
Es ist wirklich wahr (es ist wirklich wahr)
Ik ben niet raar (ik ben niet raar)
Ich bin nicht komisch (ich bin nicht komisch)
We zijn altijd samen
Wir sind immer zusammen
Serieus, want ik rock altijd de juiste snaar
Ernsthaft, denn ich rocke immer die richtige Saite
Met m'n roze gitaar
Mit meiner rosa Gitarre
Wohoo wohoo whohoo
Wohoo wohoo whohoo
Wohoo wohoo whohoo
Wohoo wohoo whohoo
Ik speel het liefste toch wel graag in E
Am liebsten spiele ich doch in E
Maar deze song in D is ook oké
Aber dieses Lied in D ist auch okay
Zoveel liedjes die ik altijd speel
So viele Lieder, die ich immer spiele
Mijn favorieten, ja dat zijn er veel
Meine Favoriten, ja, das sind viele
To the left, to the left van Beyoncé
To the left, to the left von Beyoncé
En Viva La Vida van Coldplay
Und Viva La Vida von Coldplay
Echt ik draai mijn hand er niet voor om
Ehrlich, ich drehe meine Hand nicht dafür um
En zelfs een solo doe ik andersom
Und sogar ein Solo mache ich andersherum
Maanden, jarenlang voor gespaard
Monate, jahrelang gespart
Yes het was de moeite waard
Ja, es hat sich gelohnt
Ik ben geen nachtegaal
Ich bin keine Nachtigall
Maar ik raak altijd de juiste snaar
Aber ich treffe immer die richtige Saite
Met m'n roze gitaar
Mit meiner rosa Gitarre
Zie me stralen
Sieh mich strahlen
Zie me gaan
Sieh mich gehen
Ik voel me echt speciaal
Ich fühle mich wirklich besonders
Met m'n roze gitaar
Mit meiner rosa Gitarre
Het is echt waar (het is echt waar)
Es ist wirklich wahr (es ist wirklich wahr)
Ik ben niet raar (ik ben niet raar)
Ich bin nicht komisch (ich bin nicht komisch)
We zijn altijd samen
Wir sind immer zusammen
Serieus, want ik rock altijd de juiste snaar
Ernsthaft, denn ich rocke immer die richtige Saite
Met m'n roze gitaar
Mit meiner rosa Gitarre
Krijgt niemand mij ooit in de waar
Kriegt mich niemand je zu fassen
Misschien word ik op een dag een echte superstar
Vielleicht werde ich eines Tages ein echter Superstar
Ja hij hoort bij mij, staat aan mij zij
Ja, sie gehört zu mir, steht an meiner Seite
Ik eet ermee, ik slaap ermee
Ich esse mit ihr, ich schlafe mit ihr
Ik neem 'm mee, wherever we go
Ich nehme sie mit, wohin wir auch gehen
Ik ben geen nachtegaal
Ich bin keine Nachtigall
Maar ik raak altijd de juiste snaar
Aber ich treffe immer die richtige Saite
Met m'n roze gitaar
Mit meiner rosa Gitarre
Zie me stralen
Sieh mich strahlen
Zie me gaan
Sieh mich gehen
Ik voel me echt speciaal
Ich fühle mich wirklich besonders
Met m'n roze gitaar
Mit meiner rosa Gitarre
Het is echt waar (het is echt waar)
Es ist wirklich wahr (es ist wirklich wahr)
Ik ben niet raar (ik ben niet raar)
Ich bin nicht komisch (ich bin nicht komisch)
We zijn altijd samen
Wir sind immer zusammen
Serieus, want ik rock altijd de juiste snaar
Ernsthaft, denn ich rocke immer die richtige Saite
Met m'n roze gitaar
Mit meiner rosa Gitarre
Met m'n roze gitaar
Mit meiner rosa Gitarre





Writer(s): Sabrina Starke, Tjeerd Oosterhuis, Alvin Ronde-lewis


Attention! Feel free to leave feedback.