Kinderen Voor Kinderen - Roze Gitaar - translation of the lyrics into Russian

Roze Gitaar - Kinderen Voor Kinderentranslation in Russian




Roze Gitaar
Розовая Гитара
Wohoo wohoo whohoo
Ухуу ухуу ухуу
Wohoo wohoo whohoo
Ухуу ухуу ухуу
Ik zah 'm zolang in de winkel staan
Я видела её в витрине так долго
Ik wilde zo graag daar naar binnen gaan
Мне так хотелось зайти внутрь
Zoiets cools had ik nog nooit gezien
Я никогда не видела ничего круче
En ik vind dat ik 'm echt verdien
И думаю, что заслуживаю её
Ik heb zoveel weken
Я столько недель
Bij ome Sjonny afgekeken
Подсматривала за дядей Джонни
Maar stiekem ben ik nu veel beter
Но теперь я тайком стала лучше
Dat mag de hele wereld weten
Пусть весь мир об этом знает
Maanden, jarenlang voor gespaard
Копила месяцы, копила годами
Mijn zelfverdiende centjes
Свои честно заработанные деньги
In een ouwe sok bewaard
В старом носке хранила
Ik ben geen nachtegaal
Я не соловей
Maar ik raak altijd de juiste snaar
Но всегда попадаю в нужную ноту
Met m'n roze gitaar
С моей розовой гитарой
Zie me stralen
Видишь, как я сияю
Zie me gaan
Видишь, как я иду
Ik voel me echt speciaal
Я чувствую себя особенной
Met m'n roze gitaar
С моей розовой гитарой
Het is echt waar (het is echt waar)
Это правда (это правда)
Ik ben niet raar (ik ben niet raar)
Я не странная не странная)
We zijn altijd samen
Мы всегда вместе
Serieus, want ik rock altijd de juiste snaar
Серьёзно, ведь я всегда року нужную ноту
Met m'n roze gitaar
С моей розовой гитарой
Wohoo wohoo whohoo
Ухуу ухуу ухуу
Wohoo wohoo whohoo
Ухуу ухуу ухуу
Ik speel het liefste toch wel graag in E
Люблю играть в ми-мажор
Maar deze song in D is ook oké
Но эта песня в ре тоже сойдёт
Zoveel liedjes die ik altijd speel
Так много песен, что играю всегда
Mijn favorieten, ja dat zijn er veel
Мои любимые, их так много
To the left, to the left van Beyoncé
"To the left" от Бейонсе
En Viva La Vida van Coldplay
И "Viva La Vida" от Coldplay
Echt ik draai mijn hand er niet voor om
Я даже руку не поверну назад
En zelfs een solo doe ik andersom
И даже соло сыграю наоборот
Maanden, jarenlang voor gespaard
Копила месяцы, копила годами
Yes het was de moeite waard
Да, оно того стоило
Ik ben geen nachtegaal
Я не соловей
Maar ik raak altijd de juiste snaar
Но всегда попадаю в нужную ноту
Met m'n roze gitaar
С моей розовой гитарой
Zie me stralen
Видишь, как я сияю
Zie me gaan
Видишь, как я иду
Ik voel me echt speciaal
Я чувствую себя особенной
Met m'n roze gitaar
С моей розовой гитарой
Het is echt waar (het is echt waar)
Это правда (это правда)
Ik ben niet raar (ik ben niet raar)
Я не странная не странная)
We zijn altijd samen
Мы всегда вместе
Serieus, want ik rock altijd de juiste snaar
Серьёзно, ведь я всегда року нужную ноту
Met m'n roze gitaar
С моей розовой гитарой
Krijgt niemand mij ooit in de waar
Никто меня не переубедит
Misschien word ik op een dag een echte superstar
Может, однажды стану настоящей суперзвездой
Ja hij hoort bij mij, staat aan mij zij
Да, она моя, всегда со мной
Ik eet ermee, ik slaap ermee
Я с ней ем, я с ней сплю
Ik neem 'm mee, wherever we go
Возьму её куда угодно
Ik ben geen nachtegaal
Я не соловей
Maar ik raak altijd de juiste snaar
Но всегда попадаю в нужную ноту
Met m'n roze gitaar
С моей розовой гитарой
Zie me stralen
Видишь, как я сияю
Zie me gaan
Видишь, как я иду
Ik voel me echt speciaal
Я чувствую себя особенной
Met m'n roze gitaar
С моей розовой гитарой
Het is echt waar (het is echt waar)
Это правда (это правда)
Ik ben niet raar (ik ben niet raar)
Я не странная не странная)
We zijn altijd samen
Мы всегда вместе
Serieus, want ik rock altijd de juiste snaar
Серьёзно, ведь я всегда року нужную ноту
Met m'n roze gitaar
С моей розовой гитарой
Met m'n roze gitaar
С моей розовой гитарой





Writer(s): Sabrina Starke, Tjeerd Oosterhuis, Alvin Ronde-lewis


Attention! Feel free to leave feedback.