Kinderen Voor Kinderen - Stom Hoor - translation of the lyrics into Russian

Stom Hoor - Kinderen Voor Kinderentranslation in Russian




Stom Hoor
Глупо, правда
Ik snap niet wat of er met mij aan de hand is
Я не пойму, что со мной происходит
Ik vond het toch leuk om naar Frankrijk te gaan?
Мне же нравилось ехать во Францию, да?
En niet te geloven hoe prachtig dat land is
И как поверить, как там красиво в природе
En ook nog mooi weer, dus daar ligt het niet aan
И даже погода не в этом беда
En daarom kan niemand er bij
Поэтому никто не поймёт
En ligt het alleen maar aan mij
Это лишь во мне самом
Het is hier nog fijner
Тут даже лучше,
Dan stond in de folder
Чем в брошюре писали,
M'n luchtbed is lekker
Мой матрас удобный,
Ik heb het niet koud
Мне совсем не холодно
M'n slaapzak ruikt zelfs nog een
Пахнет даже спальник
Beetje naar zolder
Слегка, как чердак
En alles is veilig
И всё так надёжно,
En o zo vertrouwd
Так знакомо до слёз
Dus denk je:
И думаешь:
'Het kan niet kapot'
«Всё так хорошо»
Waarom voel ik mij dan zo rot?
Так почему так тяжело?
Stom hoor, en toch valt het tegen
Глупо, правда, но всё же невмочь
En denk ik:
И я мыслю:
'Was ik maar weer thuis'
«Лучше б домой»
Verlang ik alleen nog naar wind en naar regen
Хочу я лишь ветра и дождь,
En wil ik het liefste naar huis
И мне бы сейчас быть с тобой
De stem van mijn vader, heel zacht
Отца тихий голос, едва,
M'n moeder, die iets te hard lacht...
А мамин чуть громкий смех...
En ik voel me verder
Я будто бы дальше,
Opeens stukken verder
Вдруг стал бесконечно дальше,
Veel verder van huis dan ik dacht
Намного дальше, чем есть,
Veel verder van huis dan ik dacht
Намного дальше, чем есть
We hebben vanavond nog worstjes gebraden
Мы вечером жарили сосиски, смеясь,
En allemaal lachen en heel veel plezier
Веселье и шутки всё будто в порядке
En nu het wat stiller is, hoor ik cicaden
Но в тишине цикады звучат сейчас,
Dat zijn Franse krekels, zo heten die hier
Французские сверчки так их звать в порядке
Dus alles lijkt dik voor mekaar
Казалось бы, всё хорошо,
Dat is toch vakantie, niet waar?
Разве не в этом отдых?
Stom hoor, en toch valt het tegen
Глупо, правда, но снова не в духе,
En heb ik weer pijn in m'n maag
И живот снова ноет внутри
En dat heeft niet aan die worstjes gelegen
Хотя это вовсе не от тех хот-догов,
Want dat had ik ook al vandaag
Ведь было и до них
Ik had hier zo veel van verwacht
Я ждал так много от этих дней,
Maar nu ben ik bang voor de nacht
Но ночь меня пугает теперь
En voel ik me verder
И я будто дальше,
Alweer stukken verder
Снова бесконечно дальше,
Steeds verder van huis
Всё дальше от дома,
Dan ik dacht
Чем есть





Writer(s): Harry Bannink, Jan Boerstoel


Attention! Feel free to leave feedback.