Kinderzimmer Productions - Der Doktor - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kinderzimmer Productions - Der Doktor




Der Doktor
The Doctor
Der Doktor. (4x)
The Doctor. (4x)
Uh, uh. Der Doktor (4x)
Uh, uh. The Doctor (4x)
Schön weit aufmachen.
Open up wide, open up wide.
Uh, uh. Der Doktor (2x)
Uh, uh. The Doctor (2x)
Ups, das könnte vielleicht ein bisschen weh tun.
Oops, that might hurt a little bit.
Uh, uh. Ahhh. Der der Dok.
Uh, uh. Ahhh. The the Doc.
Der der der Doktor.
The the the Doctor.
Kein Scheiss. Ich bin der Halbgott in Weiß.
No shit, I'm the demigod in white.
Du magst mich nicht? Steck dir den Finger in den Anus und dreh′ ihn dreimal im Kreis.
You don't like me? Stick your finger in your anus and make a circle three times.
Über meine Behandlung hat sich noch niemand beschwert.
No one has complained about my treatment yet.
"Sie sind Arzt!?" Natürlich, wo ist das Pferd?
"You're a doctor!?" Of course, where's the horse?
Ich werde keine Zeit verschwenden, Ruhe
I won't waste any time, peace out
Auf den billigen Plätzen, ihr seid alles nur Patienten.
In the cheap seats, you're all just patients.
Für Kinder unzugänglich aufbewahren, Jungs das ist wichtig:
Keep away from children, boys that's importann:
Schon meine Anwesenheit alleine ist verschreibungspflichtig.
My mere presence alone is prescription only.
Ich bin der Doktor und die Medizin, willst du das schriftlich?
I'm the doctor and the medicine, do you want that in writing?
Die Antwort auf deine Frage lautet: "Ne, is' nich!"
The answer to your question is: "No, it's not!"
Das ist nicht der Hammer, der da hängt, ist das deiner?
That's not the hammer hanging there, is it yours?
Sieht aus wie ein Penis, nur leider sehr viel kleiner.
Looks like a penis, only a lot smaller.
Wie du kannst mich nicht hören? Ich wäre nicht der Doktor
How can you not hear me? I wouldn't be a doctor
Wenn ich keine Lösung fände, ich setz dir′n Stethoskop auf und brüll'
If I couldn't find a solution, I'll put a stethoscope on you and shout in'
Ins andere Ende, so verarzte ich jede dicke Lippe.
The other end, that's how I treat every fat lip.
Jetzt raus aus meiner Praxis, der Nächste bitte.
Now get out of my practice, next one please.
Uh, uh. Ahhh. Der Doktor. (6x)
Uh, uh. Ahhh. The Doctor. (6x)
Uh, uh. Ahhh. Der der Dok.
Uh, uh. Ahhh. The the Doc.
Der der der Doktor.
The the the Doctor.
Ich lass' dich wissen, was mir gerade durch den Kehlkopf geht:
I'll let you know what's going through my larynx right now:
Heisse Luft von meinem Zwerchfell bewegt durch den Atemweg.
Hot air from my diaphragm moves through the respiratory tract.
An meinen Stimmbändern entsteht ein: "Voila!"
On my vocal cords a: "Voila!" is created
Da seid ihr hingerissen und macht: "Wow, echt klug geschissen!"
You are amazed and make: "Wow, really clever!"
Ich verschreib′ viel frische Luft bei Knochenbrüchen
I prescribe lots of fresh air for broken bones
Plus Aspirin, bei Phantasielosigkeit verschreib′ ich Meskalin.
Plus aspirin, for lack of imagination I prescribe mescaline.
Bei Nagelpilz werde ich alle zehn Zehennägel ziehen.
For nail fungus I will pull all ten toenails.
Ich schmeiss' Patienten aus dem Fenster und nenn′ es Flugmedizin.
I throw patients out the window and call it aviation medicine.
Huh, da hol' ich erstmal tief Luft.
Huh, I'll take a deep breath first.
Einer muss ja tun, was getan werden muss.
Someone has to do what has to be done.
Hier mein Vorgehen: Prädikat voll gut.
Here's my procedure: predicate very good.
Ich beiss′ dich selber in den Arm und impf' dich dann gegen Tollwut.
I'll bite you in the arm myself and then vaccinate you against rabies.
Vollblut Mediziner auch als Chirurg der Boss.
Full-blooded doctor also as a surgeon the boss.
Das ist Patina auf meinem OP-Besteck, kein Rost.
That's patina on my surgical instruments, not rust.
Rauf auf meinen OP-Tisch, jetzt geht′s ab
Up on my operating table, now let's go
Und wenn du danach noch hässlicher bist, find' dich damit ab.
And if you're even uglier afterwards, just accept it.
Uh, uh. Ahhh. Der Doktor. (6x)
Uh, uh. Ahhh. The Doctor. (6x)
Uh, uh. Ahhh. Der der Dok.
Uh, uh. Ahhh. The the Doc.
Der der der Doktor.
The the the Doctor.
Uh, uh. Ahhh. Der Doktor. (6x)
Uh, uh. Ahhh. The Doctor. (6x)
Uh, uh. Ahhh. Der der Dok.
Uh, uh. Ahhh. The the Doc.
Der der der Doktor.
The the the Doctor.






Attention! Feel free to leave feedback.