Kinderzimmer Productions - Unfug - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kinderzimmer Productions - Unfug




Unfug
Шалость
Dann meinst du nur, du reimst.
Тогда ты просто думаешь, что рифмуешь.
Ich nehm′ dir Deins, jedem Seins und das ist Meins
Я заберу твоё, каждому своё, и это моё.
Unfug ist der Titel,
Шалость вот название,
Also lass' denselben sein. Sein heisst, sein lassen!
Так пусть оно таким и останется. Останется, значит, останется!
K-I-N-D-E-R-Z-I-Doppel M-E-R ist hier und zwar massiv, also in Massen
K-I-N-D-E-R-Z-I-дважды M-E-R здесь, причём массивно, то есть массово.
Phett-Beat-Parallelwelt,
Жирный бит параллельного мира,
Parallelweltexistenz. Ich weiss, dass du mich nicht erkennst
Существование в параллельном мире. Я знаю, что ты меня не узнаёшь,
Auch, wenn du mich beim Namen
Даже если ты называешь меня по имени,
Nennst, hat was ich bedeute keinen Zweck,
То, что я значу, не имеет смысла,
Das steck′ ich weg!
Я это проглочу!
Ich hab' mich verarschen lassen von Lehrern,
Меня обманывали учителя,
Von Blues-Rock-Fetischisten, Omas, Punks, Homeboys
Фанатики блюз-рока, бабушки, панки, свои парни,
Techno-Kids, die mir ans Bein pissten, Anarchisten,
Техно-дети, которые мочились мне на ногу, анархисты,
Alle meinten wohl, sie müssten
Все думали, что должны,
Und sie wüssten's besser, als ich
И что они знают лучше, чем я.
Es hat nicht geholfen, hat mich auch nicht klein gekriegt!
Это не помогло, и не сломило меня!
Ihr versteht nicht, was ich tue, ich versteh es manchmal selber nicht
Вы не понимаете, что я делаю, иногда я сам этого не понимаю.
Bleibe kühl,
Сохраняй спокойствие,
Denn wir haben unsre gute alte Kinderzimmer Scheibe auf Vinyl
Ведь у нас есть наша старая добрая детская пластинка.
Manche nennen das, ich nenne - das ein wenig den Unfug wegkehren!
Некоторые называют это так, я называю это немного прибраться после шалости!
Manche nennen das, ich nenne - das ein wenig den Unfug wegkehren!
Некоторые называют это так, я называю это немного прибраться после шалости!
Was wollt ihr haben, was erwartet ihr von mir und all den anderen?
Чего вы хотите, чего вы ожидаете от меня и всех остальных?
Unter anderm wohl hauptsächlich das, was sie euch geben,
Среди прочего, вероятно, главным образом то, что они вам дают.
Unüberlegt ist überlegen
Необдуманность это преимущество.
Kein Problem,
Нет проблем,
Für eine kleine Gebühr kriegst du ein Leben, hör′ mir zu!
За небольшую плату ты получишь жизнь, послушай меня!
Und zum Taschengeldtarif auch noch den
И по цене карманных денег ещё и
Passend konzipierten Lebenssoundtrack dazu
Соответствующий саундтрек к жизни.
Gut! Und nu? Ich informier′ dich hiermit klar über das, was war:
Хорошо! И что теперь? Я чётко сообщаю тебе о том, что было:
Ich bin der
Я
"Pack-den-Tiger-in-den-Tank-Textor", Schreiberling von Marihuana
тот самый "Залей тигра в бак", писака про марихуану.
Na, da ham' wir′s ja: Die,
Ну, вот оно: те,
Die ich meinte zu meinen reiben sich die Hände
Кого я имел в виду, потирают руки,
Ziehen sich zu Kinderzimmer-Sound noch
Добавляют что-то к музыке Kinderzimmer,
'Was rein, und ich denke, das spricht Bände
И я думаю, это о многом говорит.
Verwenden eine ernst gemeinte Frage als Rechtfertigung,
Используют серьёзный вопрос как оправдание,
Hören Sachen, die ich nicht gesagt habe!
Слышат то, чего я не говорил!
Die AOK kriegt diesen Song von uns
AOK не получит эту песню от нас,
Bestimmt nicht, aber ihr da, beim Rauchen
Это точно, но вы там, покуривая,
Ich lass′ ihn sicherlich auch nicht von irgend
Я точно не позволю кому-либо
Jemand als Cheech und Chong Hymne missbrauchen!
Использовать её как гимн Чича и Чонга!
Das sind die Neunziger, schocken tus't du niemals nie
Это девяностые, ты никогда никого не шокируешь,
Denn Drogen sind heutzutage so
Потому что наркотики сегодня такие же
Spiessig, wie ein Golf GTI - Remember that!
Мещанские, как Golf GTI запомни это!
Manche nennen das, ich nenne das ein wenig den Unfug wegkehren!
Некоторые называют это так, я называю это немного прибраться после шалости!
Manche nennen das, ich nenne das ein wenig den Unfug wegkehren!
Некоторые называют это так, я называю это немного прибраться после шалости!
Hier kommt die dritte Strophe,
Вот и третий куплет,
Hab′ mich lang genug gebunden, hab' mich überwunden
Я достаточно долго сдерживался, я переборол себя.
Es gibt Sachen,
Есть вещи,
Die ich gar nicht mag und das wird hier die payback Runde -
Которые мне совсем не нравятся, и это будет раунд расплаты
Die Ungesunde!
Нездоровый!
Ich hab die Seventies nicht gemocht und
Мне не нравились семидесятые, и
Mag auch nicht, wie ihr ausseht, blöd rumsteht
Мне не нравится, как вы выглядите, глупо стоите.
Ist nicht irgend jemand da,
Нет ли здесь кого-нибудь,
Der euch aus euren Schlaghosen noch 'nen Strick zusammendreht?
Кто свяжет вам из ваших клёшей верёвку?
Macht euch auf, auf und weg,
Собирайтесь, вставайте и уходите,
Verschwindet spurlos und vergesst nicht euren Retro-Dreck
Исчезните бесследно и не забудьте свой ретро-хлам.
Auch ihr, die ihr da meint,
И вы тоже, те, кто думает,
Dass ihr individuell, zeitgerecht und ganz allein dasteht
Что вы индивидуальны, современны и совершенно одиноки.
Es gibt zehntausende, wie euch, jedesmal, auf jeder Love-Parade!
Таких, как вы, десятки тысяч, каждый раз, на каждом Love-параде!
Ihr seid berechenbar wie Zwei und Zwei und
Вы предсказуемы, как дважды два, и
Käuflich, wie ′ne Eigentumswohnung - ihr schweigt!
Можно купить, как квартиру вы молчите!
Ich würde auch nicht mehr sagen that the kids are allright
Я бы тоже больше не говорил, что с детьми всё в порядке,
Even if they just might be.
Даже если это может быть так.
Diese ganze neue Freiheit macht mich planlos wie nie
Вся эта новая свобода делает меня таким растерянным, как никогда.
Die Welt wird nicht einfach besser, nur weil sie sich dreht!
Мир не становится лучше только потому, что он вращается!
Versteht ihr mich? Versteh′ ich euch?
Вы меня понимаете? Понимаю ли я вас?
Vielleicht, wir werden sehen, ob das hier reicht
Возможно, мы увидим, достаточно ли этого.
Manche nennen das, ich nenne das, ein wenig den Unfug wegkehren!
Некоторые называют это так, я называю это немного прибраться после шалости!
Manche nennen das, ich nenne das, ein wenig den Unfug wegkehren!
Некоторые называют это так, я называю это немного прибраться после шалости!






Attention! Feel free to leave feedback.