King 810 - A Conversation with God - translation of the lyrics into Russian

A Conversation with God - King 810translation in Russian




A Conversation with God
Разговор с Богом
If you get sick of following
Если тебе надоело следовать за кем-то,
Sit down near me
Присядь рядом со мной.
I want nothing from you
Мне ничего от тебя не нужно,
I'm not here to lead
Я здесь не для того, чтобы вести.
Let your mind be focused yet without a single thought
Пусть твой разум будет сосредоточен, но без единой мысли.
If we sit amongst each other its a council of the Gods
Если мы сидим вместе, это совет Богов.
You know that they hate us
Ты знаешь, что они ненавидят нас,
You know they keep us locked in these cages
Ты знаешь, что они держат нас взаперти в этих клетках.
They wanna keep us fighting over races
Они хотят, чтобы мы дрались из-за расовой принадлежности.
You know this cuz they show this if you look to the past
Ты знаешь это, потому что они показывают это, если ты взглянешь в прошлое.
So you should know that this time wont last
Поэтому ты должна знать, что это не продлится вечно.
If you get sick of following
Если тебе надоело следовать за кем-то,
Sit down near me
Присядь рядом со мной.
Thoughts are really things
Мысли это вещи,
And theres more than what we see
И есть больше, чем то, что мы видим.
We work longer and harder more often than ever
Мы работаем дольше и усерднее, чем когда-либо.
Explain to me how you think its getting better
Объясни мне, как, по твоему мнению, становится лучше?
You know that they hate us
Ты знаешь, что они ненавидят нас,
You know they keep us locked in these cages
Ты знаешь, что они держат нас взаперти в этих клетках.
They wanna keep us fighting over races
Они хотят, чтобы мы дрались из-за расовой принадлежности.
You know this cuz they show this if you look to the past
Ты знаешь это, потому что они показывают это, если ты взглянешь в прошлое.
So you should know that this time wont last
Поэтому ты должна знать, что это не продлится вечно.
When that day comes
Когда этот день настанет,
Will we pick up our guns
Возьмем ли мы в руки оружие
Or roll over and be had like weve always done
Или перевернемся и позволим им взять верх, как всегда?
Public schools kept me stupid and my diet kept me weak
Государственные школы сделали меня глупым, а моя диета слабым.
A civilization isn't civilized without peace
Цивилизация не является цивилизованной без мира.
Lord forgive me i'm not helping much at all
Господи, прости меня, я ничем не помогаю.
If they come for me ill use their blood to paint the walls
Если они придут за мной, я раскрашу стены их кровью.
I'm no better and i'm trying just to pray
Я не лучше, и я просто пытаюсь молиться,
But i wont leave until i'm done with what i came here to say
Но я не уйду, пока не скажу то, что хотел.
You used to make an angel smile nothing on earth has excited you since
Ты когда-то заставляла ангела улыбаться, ничто на земле не радовало тебя с тех пор.
Plus if youre a KING wheres your prince
Кроме того, если ты КОРОЛЬ, где твой принц?
Were all fighting a hard battle mostly with ourselves
Мы все ведем тяжелую битву, в основном с самими собой.
Slavery is very much alive and well
Рабство живо и процветает.
You used to make an angel smile nothing on earth has excited you since
Ты когда-то заставляла ангела улыбаться, ничто на земле не радовало тебя с тех пор.
Plus if youre a KING wheres your prince
Кроме того, если ты КОРОЛЬ, где твой принц?
The boy that stabbed you do you remember his eyes
Парень, который ударил тебя ножом, ты помнишь его глаза?
Do you think the day he did it he kissed his mother goodbye
Как ты думаешь, в тот день, когда он это сделал, он попрощался с матерью?
Did his family stay up waiting for him that nite
Ждала ли его семья той ночью?
I wish i couldve told him were both fighting to survive
Жаль, что я не мог сказать ему, что мы оба боремся за выживание.
Christ took a spear to the ribs you can take one too remember that when they crucify you
Христос принял копье в ребра, ты тоже можешь принять, помни об этом, когда они будут распинать тебя.
They walk on land you walk on water and they know not what they do remember that when they crucify you
Они ходят по земле, ты ходишь по воде, и они не ведают, что творят, помни об этом, когда они будут распинать тебя.
And the sea parts
И море расступается,
And the clouds make way
И облака расходятся,
Its the most horrific story that weve heard to date
Это самая ужасная история, которую мы слышали на сегодняшний день.
And its death painted on a childs face
И это смерть, нарисованная на лице ребенка.
And there are eyes
И есть глаза,
Big brothers watching over me
Старший брат наблюдает за мной.
And we the people gun each other down
И мы, люди, перестреливаем друг друга,
Like we forgot we were equal and i still hear the sounds
Как будто мы забыли, что мы равны, и я все еще слышу эти звуки.
I woke today someone new my eyes werent heavy there wasnt pain through and through
Я проснулся сегодня другим человеком, мои глаза не были тяжелыми, не было боли насквозь.
I didnt force myself to move or think of getting killed i was content i spent the whole day still
Я не заставлял себя двигаться или думать о том, что меня убьют, я был доволен, я провел весь день в покое.
So while the earth still spins and the sun still sets i found strength comes the day after rest
Так что, пока Земля все еще вращается, а солнце все еще садится, я понял, что сила приходит на следующий день после отдыха.
I found the terrible bait of the world doesnt lure me in anymore
Я обнаружил, что ужасная приманка мира больше не манит меня.
I found the ability to walk through a locked door
Я обрел способность проходить сквозь запертую дверь.
All my illusions became defined
Все мои иллюзии стали четкими,
And i was of one mind
И мои мысли были едины.
And i was everywhere
И я был везде,
And i was not alone
И я не был один.
I found matter moves through me
Я обнаружил, что материя движется сквозь меня,
Theres nothing a man can do to me
Человек ничего не может со мной сделать.
And i'm finally on my way back home...
И я наконец-то возвращаюсь домой...





Writer(s): Eugene Gill, David Gunn, Andrew Beal, Andrew Workman


Attention! Feel free to leave feedback.