King 810 - I Ain't Goin Back Again - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation King 810 - I Ain't Goin Back Again




I Ain't Goin Back Again
Я не вернусь назад
I ain't goin back again to that state of mind where i was ignorant and it was war time
Я не вернусь назад, милая, в то состояние души, где я был невежественным, и шла война.
And i thought i could save all of us if i wrote one line yaknow the right line
И я думал, что смогу спасти всех нас, если напишу одну строчку, знаешь, ту самую верную строчку.
And gettin by wasnt gettin by we had to steal and lie and some of us died
И выживать не значило выживать, нам приходилось воровать и лгать, и некоторые из нас погибли.
We were on borrowed time and the clock was tickin and theyre lookin at me and the move was mine
Мы жили взаймы у времени, часы тикали, они смотрели на меня, и ход был за мной.
Fuck it just tellem the truth
К черту, просто скажи им правду.
Tellem no man can take nothin from you
Скажи им, что никто не может ничего у тебя отнять.
Tellem your skin is too thick and youll die about this
Скажи им, что твоя кожа слишком толстая, и ты умрешь за это.
They dont possess the spirit you do
У них нет такого духа, как у тебя.
Tellem your city is countin on you
Скажи им, что твой город рассчитывает на тебя.
If you go home with nothin theyll probably kill you
Если ты вернешься домой ни с чем, они, вероятно, убьют тебя.
And this aint life or death for them
И это не вопрос жизни и смерти для них.
Close your eyes and count to ten
Закрой глаза и сосчитай до десяти.
Honestly this is as honest as ive been
Честно говоря, это самое честное, что я когда-либо говорил.
So ill try speaking to the public like were friends
Поэтому я попытаюсь говорить с публикой так, будто мы друзья.
Truthfully i wish the very best for men
По правде говоря, я желаю мужчинам всего самого лучшего.
But you think freedom is money well money has an end
Но вы думаете, что свобода это деньги, но у денег есть конец.
I aint goin back again
Я не вернусь назад.
I aint goin back again to that dope house where we slept together cuz it was cold out
Я не вернусь назад, родная, в тот наркопритон, где мы спали вместе, потому что было холодно.
We had one jacket amongst all of us so we would take turns when we would go out
У нас была одна куртка на всех, поэтому мы надевали ее по очереди, когда выходили на улицу.
And the open oven heated the whole house and the mattress on the kitchen floor
И открытая духовка обогревала весь дом, и матрас на кухонном полу.
With an AK 47 and 3 hand guns but we swore we needed more
С АК-47 и тремя пистолетами, но мы клялись, что нам нужно больше.
Cuz we were at war
Потому что мы были на войне.
Where wed haul water by the bucket back to our home
Где мы таскали воду ведрами обратно в наш дом.
And wed heat the water and wed talk for hours cuz we didnt have no phones
И мы нагревали воду и разговаривали часами, потому что у нас не было телефонов.
And wed dream together about a better life and houses and cars and clothes
И мы вместе мечтали о лучшей жизни, о домах, машинах и одежде.
And wed laugh and joke as we all showered from the same pan on the stove
И мы смеялись и шутили, когда все вместе мылись из одной кастрюли на плите.
Fuck it just tellem the truth
К черту, просто скажи им правду.
Tellem no man can take nothin from you
Скажи им, что никто не может ничего у тебя отнять.
Tellem your skin is too thick and youll die about this
Скажи им, что твоя кожа слишком толстая, и ты умрешь за это.
They dont possess the spirit you do
У них нет такого духа, как у тебя.
After all the shit weve been through
После всего дерьма, через которое мы прошли.
Id kill myself before i turn on you
Я бы убил себя, прежде чем предать тебя.
And this aint life or death for them
И это не вопрос жизни и смерти для них.
Close your eyes and count to ten
Закрой глаза и сосчитай до десяти.
I aint goin back again to the time we thought that a record deal could save us
Я не вернусь назад, в то время, когда мы думали, что контракт со звукозаписывающей компанией может спасти нас.
Where we were unapproachable and desperate and we were dangerous
Где мы были неприступными, отчаявшимися и опасными.
Where our city would love us and think highly of us not hate us
Где наш город любил бы нас и высоко ценил, а не ненавидел.
Cuz it didnt change a thing
Потому что это ничего не изменило.
I'm still David
Я все еще Дэвид.
I'm still KING
Я все еще КОРОЛЬ.





Writer(s): Eugene Gill, David Gunn, Andrew Beal, Andrew Workman


Attention! Feel free to leave feedback.