A child sits alone and listens to his mother cry about how she wants to die because she cannot provide
Ребенок сидит один и слушает, как его мать плачет о том, как она хочет умереть, потому что не может прокормить семью,
And her children sleep together because its so cold outside and she dont know that he hears her but she keeps him up all night
и ее дети спят вместе, потому что на улице так холодно, и она не знает, что он слышит ее, но она не дает ему спать всю ночь.
And his sisters will be mothers like her
И его сестры станут такими же матерями, как она,
And his brothers absent fathers like theirs
а его братья
— такими же отсутствующими отцами, как их отец.
Hell grow up to shoot some men so in turn hell get shot back
Он вырастет и застрелит кого-то, а затем его самого застрелят в ответ.
My bullet wounds start to ache i predict rain
Мои пулевые ранения начинают ныть, чую, будет дождь.
And thats pain
И это боль.
A child laid alone couldnt sleep shed toss and turn fidgety and finicky like the skin she was in burned
Девочка лежала одна, не могла уснуть, ворочалась и ерзала, беспокойная и капризная, словно кожа, в которой она находилась, горела.
And her father had to teach her what a mother only should and it took her further than any college degree could but it was just no good
И ее отец должен был научить ее тому, чему должна была научить только мать, и это завело ее дальше, чем любой диплом колледжа, но это было просто бесполезно.
What the boy liked the most was the way she never let it show
Больше всего мальчику нравилось то, как она никогда не показывала этого.
And since he found her body he just sits out on the coast
И с того дня, как он нашел ее тело, он просто сидит на берегу,
All alone with the oceans moan skipping stones with her ghost...
совсем один, слушая стон океана, пуская по воде камешки вместе с ее призраком...
And thats pain
И это боль.
Its the motherfuckin boogeyman
Это чертов бугимен.
I drop to my knees and pray that i can change my ways
Я падаю на колени и молюсь, чтобы я мог измениться.
Ive been watching people die since i was a boy
Я видел, как люди умирают, с самого детства.
My own life dont even matter to me imagine how i feel about yours
Моя собственная жизнь мне безразлична, представь, что я чувствую к твоей.
Growing up just means a game where two kids fight over a weapon and the loser is slain
Взросление
— это просто игра, где двое детей дерутся за оружие, и проигравший погибает.
You best be man enough to squeeze the gun right in his heart because his head wont always get it done
Ты должен быть достаточно мужественным, чтобы выстрелить ему прямо в сердце, потому что выстрел в голову не всегда срабатывает.
And thats pain
И это боль.
Pain aint the scars or the cuts pain is when you know youre not enough
Боль
— это не шрамы и не порезы, боль
— это когда ты знаешь, что ты недостаточно хорош.
Pain is possessing no trust pain is when you dont feel what you touch
Боль
— это отсутствие доверия, боль
— это когда ты не чувствуешь то, к чему прикасаешься.
Pain aint shooting a man dead its afterward what happens in your head
Боль
— это не убийство человека, это то, что происходит потом в твоей голове.
Pain is when you never ever scare and you see and hear things that arent there
Боль
— это когда ты никогда не боишься и видишь и слышишь то, чего нет.