King 810 - We Gotta Help Ourselves - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation King 810 - We Gotta Help Ourselves




"The children's blood tests revealed high exposure to lead."
"Анализы крови детей показали высокое воздействие свинца".
"Go to that school,
"Иди в ту школу,
Where that kid's gotta drink that water right now!"
Где этот ребенок должен пить эту воду прямо сейчас!"
"They say, 'Why don't you just move?
"Они говорят:" Почему бы тебе просто не переехать?
' Most of us don't have a choice. We're stuck here."
- У большинства из нас нет выбора, мы застряли здесь.
"Damage from lead is irreversible."
"Повреждение свинцом необратимо".
"I declare a federal emergency in Flint."
объявляю Федеральное чрезвычайное положение во Флинте".
I come from a place where,
Я родом оттуда, где...
Trouble lives there.
Беда живет там.
Crime is everywhere,
Преступность повсюду.
They ask why I stay here.
Они спрашивают, почему я остаюсь здесь.
Cause I ain't built to run,
Потому что я не создан для того, чтобы бегать.
Not from a smoking gun,
Не из дымящегося пистолета,
Not from the government,
Ни от правительства,
Not from anyone.
Ни от кого бы то ни было.
My skin's too thick,
Моя кожа слишком толстая.
And I don't fear death;
И я не боюсь смерти.
I was raised in the belly of the beast.
Я вырос во чреве чудовища.
They got our names in their mouth,
Наши имена у них на устах-
Cause of our struggle again.
Причина нашей борьбы.
Flint Michigan.
Флинт Мичиган.
Step into the lion's den.
Шагни в логово льва.
Man did this,
Человек сделал это,
And they bleed like us.
И они истекают кровью, как и мы.
And they'll bleed us to death,
И они будут истекать кровью до смерти,
But in God we trust.
Но мы верим в Бога.
Cause the power's in the people,
Потому что сила - в людях,
And the number's in each other,
И число-друг в друге,
And our strength is in our sisters and our brothers.
И наша сила - в наших сестрах и братьях.
And I only hear silence,
И я слышу только тишину,
Not when they speak,
Не когда они говорят.
I hear what they don't say
Я слышу то, что они не говорят.
Cause words remain weak.
Потому что слова остаются слабыми.
I'm in the streets with the people,
Я на улице с людьми.
They're the only ones I trust,
Они единственные, кому я доверяю,
Cause they don't really care about us.
Потому что им на самом деле наплевать на нас.
Nobody's gonna help us!
Никто нам не поможет!
We gotta help ourselves!
Мы должны помочь себе сами!
Nobody's gonna love us!
Никто нас не полюбит!
We gotta love ourselves.
Мы должны любить себя.
Nobody's gonna hurt us!
Никто не причинит нам вреда!
We're only hurting ourselves.
Мы только вредим себе.
Nobody's gonna help us,
Никто нам не поможет.
We gotta help ourselves.
Мы должны помочь себе сами.
"This week's issue of Times Magazine cover
- На обложке журнала "Таймс" за эту неделю.
Story entitled, 'The Poisoning Of An American City.'"
Рассказ под названием "отравление американского города".
I come from a place where,
Я родом оттуда, где...
Smoke is in the air.
Дым витает в воздухе.
Bodies everywhere,
Повсюду трупы.
No one seems to care.
Кажется, это никого не волнует.
They ship water to the war zone,
Они доставляют воду в зону боевых действий,
You are not alone.
Вы не одиноки.
We, the people!
Мы, люди!
With our hands
Своими руками
On the wishbone.
На вилочной косточке.
This here is Murdertown,
Это город убийств,
Did you forget?
Ты забыл?
It's here today,
Он здесь сегодня.
Gone tomorrow,
Исчезнет завтра,
News, will it stick?
Новости, это останется?
They used a dollar as a Band-Aid,
Они использовали доллар как пластырь
And give it to the victims,
И раздавали его жертвам,
But you must treat the cause-
Но вы должны лечить причину.
Not the symptoms.
Не симптомы.
Man, we've mad it this far,
Чувак, мы зашли так далеко,
Look at our scars.
Посмотри на наши шрамы.
We survived the war,
Мы пережили войну,
Look at our hearts!
Посмотри на наши сердца!
I'm a die-hard Flintstone,
Я крепкий орешек.
Second-ward soldier,
Солдат второго отделения,
And the man can't kill me,
И этот человек не может убить меня.
Out the side, when I go.
В стороне, когда я ухожу.
And we all have access to genius.
И у всех нас есть доступ к гениальности.
Even when,
Даже когда...
They poison us when they feed us.
Они отравляют нас, когда кормят.
Even when,
Даже когда...
It seems like we're defeated,
Кажется, мы потерпели поражение.
Cause the power still stays in the people.
Потому что власть все еще остается в людях.
I'm not blaming any longer,
Я больше не виню тебя.
But if what doesn't kill you makes you stronger,
Но если то, что не убивает тебя, делает тебя сильнее,
Then you've created a monster.
Значит, ты создал монстра.
In the streets with the people,
На улицах с людьми,
They're the only ones I trust,
Они единственные, кому я доверяю,
Cause they don't give a fuck about us.
Потому что им наплевать на нас.
Nobody's gonna help us!
Никто нам не поможет!
We gotta help ourselves!
Мы должны помочь себе сами!
Nobody's gonna love us!
Никто нас не полюбит!
We gotta love ourselves.
Мы должны любить себя.
Nobody's gonna hurt us!
Никто не причинит нам вреда!
We're only hurting ourselves.
Мы только вредим себе.
Nobody's gonna help us,
Никто нам не поможет.
We gotta help ourselves.
Мы должны помочь себе сами.






Attention! Feel free to leave feedback.