Lyrics and translation King Allico - We Comin'
Somebody
better
tell
'em
that
we
comin
Кто-нибудь,
скажите
им,
что
мы
идем.
Somebody
better
tell
'em
that
we
comin
Кто-нибудь,
скажите
им,
что
мы
идем.
Oh
yea
we
comin
О,
да,
мы
приходим.
We
just
here
to
do
what
no
one
else
will
do
do
do
Мы
здесь
только
для
того,
чтобы
делать
то,
что
никто
другой
не
сделает.
David
to
Goliath
we
ain't
running
(We
ain't
running)
Давид-Голиафу,
мы
не
бежим
(мы
не
бежим).
Won't
let
you
give
me
nothing
ain't
'pose
to
have
oh
no
Не
позволю
тебе
дать
мне
ничего,
не
позируй,
О
нет.
And
I
won't
let
you
take
nothing
from
me
И
я
не
позволю
тебе
забрать
у
меня
ничего.
So
ain't
nothing
else
left
for
you
to
do
do
do
Так
что
тебе
больше
нечего
делать,
делай.
But
run
and
go
and
tell
'em
that
we
comin
Но
беги,
иди
и
скажи
им,
что
мы
идем.
Oh
yea
we
comin
О,
да,
мы
приходим.
What
it
be
(yea
yea)
I
need
mine
(Huh
huh)
I
need
me
(Yea
yea)
Что
бы
это
ни
было
(да,
да),
я
нуждаюсь
в
своем
(Да,
да),
я
нуждаюсь
в
себе
(Да,
да).
I
got
fam
(Huh
huh)
they
got
needs
(Yea
yea)
У
меня
есть
Фам
(ха-ха),
у
них
есть
потребности
(Да-да).
They
can't
starve
(Nah
nah)
We
gotta
eat
(Yea
yea)
Они
не
могут
голодать
(На-На),
мы
должны
есть
(Да-да).
Don't
care
how
you
play
it,
but
play
if
you
want,
you
heard
what
I
said
(Yea
yea)
Не
важно,
как
ты
играешь,
но
играй,
если
хочешь,
ты
слышал,
что
я
сказал
(Да,
да)
You
in
the
way,
you
blocking
my
blessings,
it's
off
with
your
head
(Yea
yea)
Ты
на
пути,
ты
блокируешь
мои
благословения,
это
с
твоей
головы
(Да,
да).
That
ain't
yours,
just
like
the
perm,
that's
just
for
me
(Yea
yea)
Это
не
твое,
точно
как
завивка,
это
только
для
меня
(Да,
да).
You
say
no,
I
say
fa
sho,
we
gon'
see
(Yea
yea)
Ты
говоришь
"Нет",
я
говорю
"ФА-шо",
мы
увидим
(да-да!)
I
go
gorilla
like
Rampage,
I'm
bout
that
action
like
Rambo
Я
иду
гориллой,
как
буйство,
я
о
том,
что
происходит,
как
Рэмбо.
That's
an
unlimited
rampage,
I
got
unlimited
ammo
Это
нескончаемая
ярость,
у
меня
есть
нескончаемые
патроны.
Whatever
I
don't
say
with
my
mouth,
just
know
I
say
with
my
body
Что
бы
я
ни
говорил
своим
ртом,
просто
знай,
что
я
говорю
своим
телом.
Don't
know
if
you
know
why
I
came,
But
I
ain't
come
to
play
with
nobody
Не
знаю,
Знаешь
ли
ты,
зачем
я
пришла,
но
я
не
собираюсь
ни
с
кем
играть.
Somebody
better
tell
'em
about
me
Кому-нибудь
лучше
рассказать
им
обо
мне.
Somebody
better
tell
'em
that
we
comin
Кто-нибудь,
скажите
им,
что
мы
идем.
Somebody
better
tell
'em
that
we
comin
Кто-нибудь,
скажите
им,
что
мы
идем.
Oh
yea
we
comin
О,
да,
мы
приходим.
We
just
here
to
do
what
no
one
else
will
do
do
do
Мы
здесь
только
для
того,
чтобы
делать
то,
что
никто
другой
не
сделает.
David
to
Goliath
we
ain't
running
(We
ain't
running)
Давид-Голиафу,
мы
не
бежим
(мы
не
бежим).
Won't
let
you
give
me
nothing
ain't
'pose
to
have
oh
no
Не
позволю
тебе
дать
мне
ничего,
не
позируй,
О
нет.
And
I
won't
let
you
take
nothing
from
me
И
я
не
позволю
тебе
забрать
у
меня
ничего.
So
ain't
nothing
else
left
for
you
to
do
do
do
Так
что
тебе
больше
нечего
делать,
делай.
But
run
and
go
and
tell
'em
that
we
comin
Но
беги,
иди
и
скажи
им,
что
мы
идем.
Oh
yea
we
comin
О,
да,
мы
приходим.
What
it
be
(Yea
yea)
I
need
mine
(Huh
huh)
I
need
me
(Yea
yea)
Что
бы
это
ни
было
(Да,
да),
я
нуждаюсь
в
своем
(Да,
да),
я
нуждаюсь
в
себе
(Да,
да).
I
got
fam
(Huh
huh)
they
got
needs
(Yea
yea)
У
меня
есть
Фам
(ха-ха),
у
них
есть
потребности
(Да-да).
They
can't
starve
(Nah
nah)
We
gotta
eat
(Yea
yea)
Они
не
могут
голодать
(На-На),
мы
должны
есть
(Да-да).
I'm
just
a
prophet
that's
here
for
the
prophet
that
hear
from
the
prophet
that's
here
for
the
profit
Я
просто
пророк,
который
здесь
для
пророка,
который
слышит
от
Пророка,
который
здесь
ради
выгоды.
And
no
I
do
not
care
how
you
feel
about
it
or
you
feel
about
it
И
нет,
мне
все
равно,
как
ты
к
этому
относишься,
или
ты
к
этому
относишься.
That's
just
what
I
do
Это
именно
то,
что
я
делаю.
And
I
got
a
feeling
that
somebody's
grilling
they
don't
like
the
way
that
I
handle
the
business
И
у
меня
такое
чувство,
что
кто-то
поджаривает,
что
им
не
нравится,
как
я
веду
дела.
But
I
just
keep
grilling,
you
don't
like
the
heat
then
get
up
out
the
kitchen
cause
this
ain't
for
you
Но
я
просто
продолжаю
жарить,
тебе
не
нравится
жар,
а
потом
выбирайся
из
кухни,
потому
что
это
не
для
тебя.
Mr.
Handle
the
Business,
and
when
it's
family
business,
TIP,
I'm
serious
Мистер,
веди
бизнес,
а
когда
дело
касается
семьи,
я
серьезно.
Back
in
the
building,
that
mean
I'm
back
in
my
bag,
I
know
you
got
in
your
feelings
Вернувшись
в
здание,
это
значит,
что
я
снова
в
своей
сумке,
я
знаю,
что
у
тебя
есть
чувства.
I
know
you
feel
it,
it's
such
a
wonderful
feeling
to
know
I
rock
out
with
the
realest
Я
знаю,
ты
чувствуешь
это,
это
такое
прекрасное
чувство-знать,
что
я
отрываюсь
с
самым
настоящим.
City
to
city,
we
gon'
hunt,
cook,
kill,
eat,
and
we
gon'
do
the
dishes
Город
за
городом,
мы
будем
охотиться,
готовить,
убивать,
есть,
и
мы
будем
мыть
посуду.
So
tell
me
what's
the
issue
Так
скажи
мне,
в
чем
проблема?
Somebody
better
tell
'em
that
we
comin
Кто-нибудь,
скажите
им,
что
мы
идем.
Somebody
better
tell
'em
that
we
comin
Кто-нибудь,
скажите
им,
что
мы
идем.
Oh
yea
we
comin
О,
да,
мы
приходим.
We
just
here
to
do
what
no
one
else
will
do
do
do
Мы
здесь
только
для
того,
чтобы
делать
то,
что
никто
другой
не
сделает.
David
to
Goliath
we
ain't
running
(We
ain't
running)
Давид-Голиафу,
мы
не
бежим
(мы
не
бежим).
Won't
let
you
give
me
nothing
ain't
'pose
to
have
oh
no
Не
позволю
тебе
дать
мне
ничего,
не
позируй,
О
нет.
And
I
won't
let
you
take
nothing
from
me
И
я
не
позволю
тебе
забрать
у
меня
ничего.
So
ain't
nothing
else
left
for
you
to
do
do
do
Так
что
тебе
больше
нечего
делать,
делай.
But
run
and
go
and
tell
'em
that
we
comin
Но
беги,
иди
и
скажи
им,
что
мы
идем.
Oh
yea
we
comin
О,
да,
мы
приходим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wallace Mctear Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.