Lyrics and translation King Charles - Lady of the River
Down
in
darkest
Chelsea,
В
самом
темном
Челси,
Where
all
the
riverboats
lie
Где
стоят
все
речные
лодки.
The
travellers
and
the
river
bums
Путешественники
и
бродяги
на
реке.
And
the
old
timers
passin'
by
А
старожилы
проходят
мимо.
Below
the
lonesome
chaos,
Под
одиноким
хаосом,
Far
from
any
footsteppin'
street
Вдали
от
любой
пешеходной
улицы.
Towards
the
steely
ocean,
К
стальному
океану,
There's
a
girl
I
long
to
meet
Есть
девушка,
с
которой
я
очень
хочу
познакомиться.
Baby
won't
you
come
down
row
with
me
Детка,
ты
не
спустишься
со
мной?
Where
all
the
river
boats
lie
Где
лежат
все
речные
лодки
In
the
end
together
we
can
try
to
turn
the
tide
В
конце
концов
вместе
мы
сможем
переломить
ситуацию.
Who
knows
who
we'll
return
our
wings
to
some
of
those
restless
souls
Кто
знает
кому
мы
вернем
наши
крылья
некоторым
из
этих
беспокойных
душ
Lord
knows
its
what
we're
in
to
now
we've
opened
the
doors
Господь
знает,
во
что
мы
ввязались
теперь,
когда
мы
открыли
двери.
Oh
where
are
you
now
my
lady
of
the
river,
О,
Где
же
ты
теперь,
моя
повелительница
реки?
Are
you
worthy
of
your
faith
Достоин
ли
ты
своей
веры
For
the
power
to
drench
your
man
in
love
is
as
strong
as
the
driving
rain
Ибо
сила,
способная
замочить
своего
мужчину
в
любви,
так
же
сильна,
как
проливной
дождь.
What
do
you
want
my
river
girl,
do
you
see
when
you
go
down
Что
ты
хочешь,
моя
речная
девочка,
ты
видишь,
когда
идешь
ко
дну?
In
the
sky
above
the
river
boats,
is
it
your
heart
that
begins
to
drown
В
небе
над
речными
лодками,
это
твое
сердце
начинает
тонуть?
Baby
won't
you
come
down
row
with
me
Детка,
ты
не
спустишься
со
мной?
Where
all
the
river
boats
lie
Где
лежат
все
речные
лодки
In
the
end
together
we
can
try
to
turn
the
tide
В
конце
концов
вместе
мы
сможем
переломить
ситуацию.
Who
knows
who
we'll
return
our
wings
to
some
of
those
restless
souls
Кто
знает
кому
мы
вернем
наши
крылья
некоторым
из
этих
беспокойных
душ
Lord
knows
its
what
we're
in
to
now
we've
opened
the
doors
Господь
знает,
во
что
мы
ввязались
теперь,
когда
мы
открыли
двери.
Oh
why
do
you
cry
my
lady
friend,
О,
Почему
ты
плачешь,
мой
друг?
The
world
is
at
your
feet
Весь
мир
у
твоих
ног.
Oh
love
is
knocking
at
your
door
just
dying
to
hear
you
speak
О
Любовь
стучится
в
твою
дверь
просто
умираю
от
желания
услышать
как
ты
говоришь
Why
do
you
row
my
riverboat
Зачем
ты
гребешь
на
моей
лодке
Are
you
worthy
of
this
pain
Ты
достоин
этой
боли?
For
what
I
thought
was
love
in
me
За
то,
что
я
считал
любовью
во
мне.
Just
added
to
my
pain
Это
лишь
добавило
мне
боли.
Baby
won't
you
come
down
row
with
me
Детка,
ты
не
спустишься
со
мной?
Where
all
the
river
boats
lie
Где
лежат
все
речные
лодки
In
the
end
together
we
can
try
to
turn
the
tide
В
конце
концов
вместе
мы
сможем
переломить
ситуацию.
Who
knows
who
we'll
return
our
wings
to
some
of
those
restless
souls
Кто
знает
кому
мы
вернем
наши
крылья
некоторым
из
этих
беспокойных
душ
Lord
knows
its
what
we're
in
to
now
we've
opened
the
doors
Господь
знает,
во
что
мы
ввязались
теперь,
когда
мы
открыли
двери.
Baby
won't
you
come
down
row
with
me
Детка,
ты
не
спустишься
со
мной?
Where
all
the
river
boats
lie
Где
лежат
все
речные
лодки
In
the
end
together
we
can
try
to
turn
the
tide
В
конце
концов
вместе
мы
сможем
переломить
ситуацию.
Who
knows
who
we'll
return
our
wings
to
some
of
those
restless
souls
Кто
знает
кому
мы
вернем
наши
крылья
некоторым
из
этих
беспокойных
душ
Lord
knows
its
what
we're
in
to
now
we've
opened
the
doors
Господь
знает,
во
что
мы
ввязались
теперь,
когда
мы
открыли
двери.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Oliver Johnstone Mumford, Charles Nicholas Joseph Costa
Attention! Feel free to leave feedback.