King Charles - Love Is The Cure - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation King Charles - Love Is The Cure




Love Is The Cure
Любовь - это лекарство
Good girls, furs and pearls, Polar bears and crocodiles, The city, the wild the end of time.
Хорошие девочки, меха и жемчуг, белые медведи и крокодилы, город, дикая природа, конец времён.
The chilly, the wild, the end time.
Прохладно, дико, конец времён.
All that it wrong with me is outweighed, all that is wrong with by your grace, golden pearls flesh and blood in the eyes of the idols we're echoes and dust.
Всё, что было во мне неправильно, перевешивается твоей благодатью, золотые жемчужины, плоть и кровь в глазах идолов, мы - эхо и пыль.
Are we idols?
Мы - идолы?
Are we echoes?
Мы - эхо?
Are we dust?
Мы - пыль?
And if your heart is heavy, and your soul is yearning for Love, is the cure.
И если твоё сердце тяжело, а душа жаждет, любовь - вот лекарство.
And if you heart is heavy, and your soul is yearning for Love, is the cure.
И если твоё сердце тяжело, а душа жаждет, любовь - вот лекарство.
Oh love is the cure.
О, любовь - это лекарство.
For the soul's disease.
От болезни души.
Love is the cure for the soul's disease.
Любовь - это лекарство от болезни души.
Love is the cure for the soul, love is the cure for the soul, love is the cure for the soul's disease.
Любовь - это лекарство для души, любовь - это лекарство для души, любовь - это лекарство от болезни души.
Frightening freedom, lightening love, the child of the wild came from above, real life loveblood revolution, this is our time this is our generation.
Пугающая свобода, молниеносная любовь, дитя природы пришло свыше, настоящая, живая, кровавая революция, это наше время, это наше поколение.
Love is the key to the wild, love is the key.
Любовь - это ключ к дикой природе, любовь - это ключ.
Love is the key to wild, to the fearless, timeless, boundless, deathless wild.
Любовь - это ключ к дикой природе, к бесстрашной, вечной, безграничной, бессмертной дикой природе.
And if your thoughts are thumping, and your soul is yearning for love, is the cure.
И если твои мысли стучат, а душа жаждет любви, любовь - вот лекарство.
And if your thoughts are thumping and your soul is yearning for love is the cure, oh love is the cure, oh love is the cure, for the end of time.
И если твои мысли стучат, а душа жаждет любви, любовь - вот лекарство, о, любовь - это лекарство, о, любовь - это лекарство, от конца времён.
Love is the cure for the end of time.
Любовь - это лекарство от конца времён.
Love is the cure for the end.
Любовь - это лекарство от конца.
Love is the cure for the end, love is the cure for the end of time.
Любовь - это лекарство от конца, любовь - это лекарство от конца времён.





Writer(s): Charles Costa


Attention! Feel free to leave feedback.