King Clave - Mi Corazón Lloró 15 Años VRS. Niña - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation King Clave - Mi Corazón Lloró 15 Años VRS. Niña




Mi Corazón Lloró 15 Años VRS. Niña
Моё сердце плакало 15 лет VRS. Девочка
Hola,
Привет,
Cariño como estas
дорогая, как ты?
No sabes quien te habla.
Ты не знаешь, кто с тобой говорит.
Es el señor que siempre y
Это тот господин, который всегда
Pregunta por mi mama
спрашивает о моей маме.
Mi mama esta ocupada recibiendo
Моя мама занята, принимает
Los invitados porque hoy
гостей, потому что сегодня
Cumplo mis 15 años sabia.
мне исполняется 15 лет, понимаете?
En tu cumple años he vuelto
В твой день рождения я вернулся
Ah este lugar y te quise llamar.
в это место и захотел позвонить тебе.
Si usted me espera un momentito
Если вы подождёте минутку,
Le llamo a mi mama
я позову маму.
Pero hable rapidito
Но говорите быстро,
Mi papa esta por llegar y mi fiesta por comenzar
папа скоро придёт, и моя вечеринка вот-вот начнётся.
Espera, espera niña mía
Подожди, подожди, доченька моя,
Que quiero hablar contigo, es tu papa
я хочу поговорить с тобой, это твой папа.
Como, no mi papa se fue ase
Что? Нет, мой папа уехал очень
Mucho tiempo a una a otro
давно, в другую
Lado a una estate muy lejos
сторону, в очень далёкий штат.
Pero espere espere que salga
Но подождите, подождите, пока выйдет
Mi mama
моя мама.
En tu cumpleaños no quiero
В твой день рождения я не хочу
Enturimpir ne molestar
тебя беспокоить.
No señor usted no me molesta
Нет, господин, вы меня не беспокоите.
Espere aye vene mi mama
Подождите, вот идёт моя мама.
Mi corazon lloro mi niña me
Моё сердце плакало, доченька моя, меня услышала.
Atiendo pasaron años sin ver
Прошли годы без встречи,
Con este amor quemando
с этой burning любовью.
Me mi corazon llorar pero también
Моё сердце плакало, но также
Canto al escuchar la vos que me atendió
и пело, услышав голос, ответивший мне.
Espera yo quiero hablar contigo
Подожди, я хочу поговорить с тобой.
No quiero que me dejes hablar con tu mama
Я не хочу, чтобы ты давала мне говорить с твоей мамой.
Hola quien es, hola quien habla
Алло, кто это? Алло, кто говорит?
Por favor contéstame contéstame
Пожалуйста, ответьте мне, ответьте мне.
Dele por favor que yo la
Дайте ей трубку, пожалуйста, я
Quiero mucho y también a ti
очень люблю её, и тебя тоже.
Como has estado después de tanto
Как ты поживаешь после стольких
Tiempo gracias por a ver llamado
лет? Спасибо, что позвонил
En los 15 años de nuestra hija
в день 15-летия нашей дочери.
Mi corazon lloro mi niña me atiendo
Моё сердце плакало, доченька моя, меня услышала.
Pasaron años sin ver con este amor
Прошли годы без встречи, с этой burning
Quemándome mi corazon lloro pero
любовью. Моё сердце плакало, но также
También canto al escuchar la vos
и пело, услышав голос,
Que me atendió mi corazon lloro mi
ответивший мне. Моё сердце плакало,
Niña me atiendo pasaron años in ver
доченька моя, меня услышала. Прошли годы без встречи,
Con este amor quemándome mi corazon
с этой burning любовью. Моё сердце
Llorar pero también canto al escuchar
плакало, но также и пело, услышав
La vos que me atendió
голос, ответивший мне.
Dame con ella
Дай мне поговорить с ней.
Ya parra que
Зачем уже?
Dale el teléfono
Дай ей телефон.
Tu niña se fue
Твоя девочка ушла.
Se se a marchado, entonces adiós
Она ушла. Тогда прощай.






Attention! Feel free to leave feedback.