Lyrics and translation King Clave - Mi Corazón Lloro (Banda)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Corazón Lloro (Banda)
My Heart Cries (Band)
Escucha,
dime
si
tu
mamá
hoy
quisiera
atenderme
Listen,
tell
me
if
your
mom
would
like
to
see
me
today.
¿Es
el
señor
que
hablo
ayer?
Is
this
the
gentleman
I
spoke
to
yesterday?
Yo
le
voy
a
avisar,
yo
creo
que
se
está
bañando
I'll
let
her
know,
I
think
she's
taking
a
bath
Y
no
sé
si
lo
podrá
atender
And
I
don't
know
if
she'll
be
able
to
see
you.
Dile
por
favor,
que
es
algo
importante
Tell
her
please
that
it's
something
important
Y
le
quiero
hablar
And
I
want
to
talk
to
her.
¿Tú
le
hiciste
algo
a
mi
mamá?
Did
you
do
something
to
my
mom?
Ella
me
hace
siempre
señas
She
always
makes
signs
to
me
Y
me
dice
despacito
"dile
que
no
estoy"
And
tells
me
quietly,
"Tell
him
I'm
not
in."
Y
mientras,
dime
si
es
que
ya
vas
And
while
you're
at
it,
tell
me
if
you
go
A
la
escuela,
si
cuidas
tu
lección
To
school,
if
you
take
care
of
your
lessons.
Oh,
sí,
pero
como
mi
mamá
trabaja
Oh,
yes,
but
since
my
mom
works,
La
señora
del
vecino
me
lleva
al
colegio
The
neighbor's
lady
takes
me
to
school.
El
boletín
lo
firma
mamá,
porque
yo
no
tengo
papá
My
mom
signs
the
report
card,
because
I
don't
have
a
dad.
Dile
son
seis
años
que
sufriendo
estoy
Tell
her
it's
been
six
years
of
suffering
for
me
Es
justo
tu
edad
That's
exactly
your
age.
Ah,
no,
yo
solo
tengo
cinco
años
Ah,
no,
I'm
only
five.
¿Desde
cuándo
conoce
a
mi
mamá?
How
long
have
you
known
my
mom?
Mi
corazón
lloro
My
heart
cries
Y
ella
no
contesto
And
she
doesn't
answer
Pasan
mis
días
sin
fe
My
days
pass
without
faith
Con
este
amor
quemándome
With
this
love
burning
me
Mi
corazón
lloro
My
heart
cries
Y
también
se
alegro
And
also
rejoices
Al
escuchar
la
voz
Upon
hearing
the
voice
Que
me
atendió
That
answered
me
Dime
si
vas
de
vacaciones
Tell
me
if
you're
going
on
vacation
Como
el
año
pasado
Like
last
year
A
las
playas
del
mar
To
the
beaches
Oh,
sí,
me
gusta
bañarme
y
ahora
yo
sé
nadar
Oh,
yes,
I
like
to
swim
and
now
I
can
swim
Pero
dígame,
But
tell
me,
¿Cómo
es
que
usted
sabe
que
hace
un
año
que
me
fui
de
vacaciones?
How
do
you
know
that
I
went
on
vacation
a
year
ago?
Dile
a
tu
mamá,
"que
yo
la
quiero
mucho"
Tell
your
mom,
"I
love
her
very
much."
Y
también
a
ti
And
you
too.
Pero
si
yo
no
lo
conozco
But
I
don't
know
you.
Oiga
dígame,
¿qué
le
pasa?,
¿por
qué
ha
cambiado
su
voz?
Listen,
tell
me,
what's
wrong?
Why
has
your
voice
changed?
¿Está
llorando?
Are
you
crying?
Mi
corazón
lloro
My
heart
cries
Y
ella
no
contesto
And
she
doesn't
answer
Pasan
mis
días
sin
fe
My
days
pass
without
faith
Con
este
amor
quemándome
With
this
love
burning
me
Mi
corazón
lloro
My
heart
cries
Y
también
se
alegro
And
also
rejoices
Al
escuchar
la
voz
Upon
hearing
the
voice
Que
me
atendió
That
answered
me
Dile
que
atienda
Tell
her
to
answer
Dile
que
atienda
Tell
her
to
answer
Pero
ya
se
fue
But
she's
already
gone
Si
se
ha
marchado
Yes,
she
has
left
Entonces,
adiós
Then,
goodbye
Adiós,
señor
Goodbye,
sir.
Adiós,
hijito
Goodbye,
little
boy.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.