King Clave - Mi Corazón Lloró 15 Años (Niña) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation King Clave - Mi Corazón Lloró 15 Años (Niña)




Mi Corazón Lloró 15 Años (Niña)
Моё сердце плакало 15 лет (Девочка)
Hola,
Привет,
Cariño como estas
Дорогая, как дела
No sabes quien te habla.
Ты не знаешь, кто говорит.
Es el señor que siempre y
Это мистер, который всегда и
Pregunta por mi mama
Спрашивал о моей маме
Mi mama esta ocupada recibiendo
Моя мама занята приемом
Los invitados porque hoy
Гостей, потому что сегодня
Cumplo mis 15 años sabia.
У меня день рождения, мне 15 лет, знаешь.
En tu cumple años he vuelto
На твоем дне рождения я вернулся
Ah este lugar y te quise llamar.
В это место и захотел тебе позвонить.
Si usted me espera un momentito
Если ты подождешь минутку
Le llamo a mi mama
Я позову твою маму
Pero hable rapidito
Но говори побыстрее
Mi papa esta por llegar y mi fiesta por comenzar
Мой папа скоро приедет, а моя вечеринка вот-вот начнется
Espera, espera niña mía
Подожди, подожди, моя дорогая
Que quiero hablar contigo, es tu papa
Я хочу с тобой поговорить, я твой папа
Como, no mi papa se fue ase
Как, нет, мой папа уехал
Mucho tiempo a una a otro
Давным-давно в другой
Lado a una estate muy lejos
Штат очень далеко
Pero espere espere que salga
Но подождите, подождите, пока не выйдет
Mi mama
Моя мама
En tu cumpleaños no quiero
В твой день рождения я не хочу
Enturuper ne molestar
Мешать тебе
No señor usted no me molesta
Нет, сэр, вы мне не мешаете
Espere aye vene mi mama
Подождите, сейчас придет моя мама
Mi corazon lloro mi niña me
Мое сердце плакало, моя девочка
Atiendo pasaron anos in ver
Я не видел тебя много лет с
Con este amor quemando
Любовью, которая сжигает меня
Me mi corazon llorar pero también
Мое сердце плакало, но я также
Canto al escuchar la vos que me atendió
Пою, слыша голос, который ответил мне
Espera yo quiero hablar contigo
Подожди, я хочу поговорить с тобой
No quiero que me dejes hablar con tu mama
Я не хочу, чтобы ты говорила со своей мамой
Hola quien es, hola quien habla
Привет, кто это, привет, кто говорит
Por favor contéstame contéstame
Пожалуйста, ответь мне, ответь мне
Dele por favor que yo la
Передайте, пожалуйста, что я люблю
Quiero mucho y también a ti
Ее очень и тебя тоже
Como as estado después de tanto
Как ты поживала после стольких
Tiempo gracias por a ver llamado
Лет спасибо за звонок
En los 15 anos de nuestra hija
На 15-летие нашей дочери
Mi corazon lloro mi niña me atiendo
Мое сердце плакало, моя девочка
Pasaron anos sin ver con este amor
Я не видел тебя много лет с этой любовью
Quemándome mi corazon llorar pero
Которая сжигает меня мое сердце
También canto al escuchar la vos
Плакало, но я также пою, слыша голос
Que me atendió mi corazon lloro mi
Который ответил мне моё сердце плакало
Niña me atiendo pasaron anos in ver
Моя девочка я не видел тебя много лет
Con este amor quemándome mi corazon
С этой любовью, которая сжигает мое сердце
Llorar pero también canto al escuchar
Плакало, но я также пою, слыша
La vos que me atendió
Голос, который ответил мне
Dame con ella
Дай мне ее
Ya parra que
Слишком поздно
Dale el teléfono
Дай ей телефон
Tu niña se fue
Твоя дочь ушла
Se se a marchado, entonces adiós
Ушла, уехала, тогда прощай






Attention! Feel free to leave feedback.