Lyrics and German translation King Cooley - Downhill (feat. DopeNorTeria)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Downhill (feat. DopeNorTeria)
Bergab (feat. DopeNorTeria)
You're
running
the
same
hustle
under
me,
embarrassing
Du
führst
denselben
Mist
unter
mir
auf,
peinlich
You're
willing
to
change
but
no
you
never
lead
Du
bist
bereit,
dich
zu
ändern,
aber
du
übernimmst
nie
die
Führung
And
I
could
creep
deep,
in
too
deep,
down
these
waters
Und
ich
könnte
tief
kriechen,
zu
tief,
in
diese
Gewässer
But
boundaries
and
these
fish
don't
need
borders
Aber
Grenzen
und
diese
Fische
brauchen
keine
Grenzen
Swallowing
my
tongue
in
these
corners
Ich
verschlucke
meine
Zunge
in
diesen
Ecken
Lifeguarded
made
drowning
things
harder
Rettungsschwimmer
machten
das
Ertrinken
schwieriger
You
want
me
to
beg
you
like
I
always
do
Du
willst,
dass
ich
dich
anflehe,
wie
ich
es
immer
tue
You
want
me
to
love
you
like
I
always
do
Du
willst,
dass
ich
dich
liebe,
wie
ich
es
immer
tue
You
want
me
to
burn
for
you,
I
always
knew
Du
willst,
dass
ich
für
dich
brenne,
ich
wusste
es
immer
You
want
me
to
suffer
like
you
want
me
to
(want
me
to)
Du
willst,
dass
ich
leide,
so
wie
du
es
willst
(willst)
Be
in
love
with
your
potential
(want
me
to)
In
dein
Potenzial
verliebt
sein
(willst)
Be
a
slave
to
your
ascension
(want
me
to
be)
Ein
Sklave
deines
Aufstiegs
sein
(willst,
dass
ich
es
bin)
Toughening
up,
say
this
is
a
prison
(happy
to
be)
Stark
werden,
sagen,
das
ist
ein
Gefängnis
(gerne)
Letting
you
go
enjoy
your
sentence
Dich
gehen
lassen,
genieß
deine
Strafe
We're
going
downhill
from
here
Von
hier
aus
geht
es
bergab
It's
only
downhill
from,
from
here
Es
geht
nur
noch
bergab,
von,
von
hier
We're
going
downhill
from
here
Von
hier
aus
geht
es
bergab
We're
going
downhill
from
here,
here,
here
Von
hier
aus
geht
es
bergab,
hier,
hier
We're
going
downhill
from
here
Von
hier
aus
geht
es
bergab
We're
going
downhill
from
here
Von
hier
aus
geht
es
bergab
We're
going
downhill
from
here
Von
hier
aus
geht
es
bergab
We're
going
downhill
from,
it's
only
downhill
from
Von
hier
aus
geht
es
bergab,
es
geht
nur
noch
bergab
von
There
you
go
Da
hast
du's
Entered
the
chat
like
where
was
this
at
Bist
in
den
Chat
gekommen,
als
ob,
wo
war
das
Many
wounds
picked
up
the
phone
Viele
Wunden,
habe
das
Telefon
abgenommen
And
cut
the
chit
chat
Und
das
Geplauder
beendet
Shamed
of
the
shit,
can't
call
a
soul
back
Schäme
mich
für
den
Mist,
kann
keine
Seele
zurückrufen
Cut
these
holes
into
my
bones
Habe
diese
Löcher
in
meine
Knochen
geschnitten
Like
I
could
fix
that
Als
ob
ich
das
reparieren
könnte
Texting
these
bitches
that
got
no
business
here
Schreibst
diesen
Weibern,
die
hier
nichts
zu
suchen
haben
Make
sure
no
witnesses,
make
a
souvenir
Stelle
sicher,
keine
Zeugen,
mache
ein
Andenken
You
and
me
tripping,
make
up
the
differences
Du
und
ich
flippen
aus,
gleichen
die
Differenzen
aus
Hit
replay
button
Drücke
die
Wiedergabetaste
Pretending
it
wasn't
insincere
Tun
so,
als
wäre
es
nicht
unaufrichtig
gewesen
One
step,
one
step,
we're
one-sided
Ein
Schritt,
ein
Schritt,
wir
sind
einseitig
Both
legs
when
we
sweat,
we're
undivided
Beide
Beine,
wenn
wir
schwitzen,
sind
wir
ungeteilt
Bankroll,
gifts
gold
both
so
misguided
Geld,
Geschenke,
Gold,
beides
so
fehlgeleitet
To
let
go,
let
it
go,
we're
undecided
Loszulassen,
lass
es
los,
wir
sind
unentschlossen
Both
know,
both
knew,
before
the
pride
did
Beide
wissen,
beide
wussten,
bevor
der
Stolz
es
tat
Hope
so,
I
hope
goes
where
we
were
hiding
Hoffe
es,
ich
hoffe,
es
geht
dorthin,
wo
wir
uns
versteckten
Jokes
so,
jokes
on
me,
I'm
delighted
Witz
so,
Witz
auf
meine
Kosten,
ich
bin
entzückt
To
smile
again
even
if
we
never
survive
it
Wieder
zu
lächeln,
auch
wenn
wir
es
nie
überleben
We're
going
downhill
from
here
(one
step,
we're
one-sided)
Von
hier
aus
geht
es
bergab
(ein
Schritt,
wir
sind
einseitig)
It's
only
downhill
from,
from
here
(let
go
were
undecided)
Es
geht
nur
noch
bergab,
von,
von
hier
(lass
los,
wir
sind
unentschlossen)
We're
going
downhill
from
here
(both
knew
what
we
were
hiding)
Von
hier
aus
geht
es
bergab
(beide
wussten,
was
wir
versteckten)
We're
going
downhill
from
here,
here,
here
(so
lonely
we
re-find
it)
Von
hier
aus
geht
es
bergab,
hier,
hier
(so
einsam
finden
wir
es
wieder)
We're
going
downhill
from
here
(we
sweat
then
we're
divided)
Von
hier
aus
geht
es
bergab
(wir
schwitzen,
dann
sind
wir
geteilt)
We're
going
downhill
from
here
(so
slowly
I'm
reminded)
Von
hier
aus
geht
es
bergab
(so
langsam
werde
ich
erinnert)
We're
going
downhill
from
here
Von
hier
aus
geht
es
bergab
Going
downhill
from,
it's
always
downhill
from
Geht
bergab,
es
geht
immer
bergab
von
Love,
beg,
burn,
suffering
Lieben,
flehen,
brennen,
leiden
One-sided
love,
toughening
Einseitige
Liebe,
Abhärtung
Both
hands
up
where
do
we
Beide
Hände
hoch,
wo
machen
wir
Make
up
in
love,
begin
again
(it's
only
downhill
from
here)
In
Liebe
wieder
gut,
fangen
wieder
an
(es
geht
nur
noch
bergab
von
hier)
Love,
beg,
burn,
suffering
(it's
always
downhill
from
here)
Lieben,
flehen,
brennen,
leiden
(es
geht
immer
bergab
von
hier)
One-sided-love,
toughening
(it's
always
downhill
from
here)
Einseitige
Liebe,
Abhärtung
(es
geht
immer
bergab
von
hier)
Both
hands
up,
where
do
we
(it's
only
downhill
from)
Beide
Hände
hoch,
wo
(es
geht
nur
noch
bergab
von)
Make
up
in
love,
begin
again
In
Liebe
wieder
gut,
fangen
wieder
an
Begin
again
Fangen
wieder
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katrina Lenzly
Album
Downhill
date of release
04-05-2023
Attention! Feel free to leave feedback.