King Creosote & Jon Hopkins - Bats In The Attic - translation of the lyrics into German

Bats In The Attic - Jon Hopkins , King Creosote translation in German




Bats In The Attic
Fledermäuse auf dem Dachboden
And I've gone silver on my travels
Und ich bin silbern geworden auf meinen Reisen
Growing silver in my sideburns
Werde silbern an meinen Koteletten
I'm starting to unravel
Ich beginne mich aufzulösen
Heard my heartbeats on a djembe
Hörte meine Herzschläge auf einer Djembe
I counted eighteen on my pulse
Ich zählte achtzehn bei meinem Puls
As Kilrenny Church struck three for three o'clock
Als die Kilrenny-Kirche drei Uhr schlug
Waters
Wasser
Waters
Wasser
And you said twelve years in retirement
Und du sagtest zwölf Jahre im Ruhestand
The hours go by like sips of water
Die Stunden vergehen wie Schlucke Wasser
The record lies unbroken
Der Rekord bleibt ungebrochen
And no doubt it's white flour in my diet
Und zweifellos ist es das Weißmehl in meiner Ernährung
It's going to be the death of me
Es wird mein Tod sein
Sweet drum roll for those embittered big ideas
Süßer Trommelwirbel für diese verbitterten großen Ideen
Such a waste of all that I had
Solch eine Verschwendung von allem, was ich hatte
You mentioned bats in the attic
Du erwähntest Fledermäuse auf dem Dachboden
So now you're lifting up the tiles
Also hebst du jetzt die Ziegel an
To get around these conservation rules
Um diese Denkmalschutzregeln zu umgehen
I walked down in the basement
Ich ging hinunter in den Keller
I'm hanging upside down
Ich hänge kopfüber
A gag across my mealy mouth
Ein Knebel über meinem mehligen Mund
And how I'll laugh out loud about that
Und wie ich darüber laut lachen werde
When I read your simple novel
Wenn ich deinen einfachen Roman lese
It uses all our real names
Er verwendet all unsere echten Namen
And go make yourself a fortune
Und geh, mach dir ein Vermögen
There's nothing left for us
Es ist nichts mehr für uns übrig
Than us left dangling just a little shame-faced
Als wir, die nur ein wenig beschämt baumeln
It's such a waste of what we had
Es ist solch eine Verschwendung von dem, was wir hatten
And it's such a waste of all that we had
Und es ist solch eine Verschwendung von allem, was wir hatten
And it's such a waste of all that we had
Und es ist solch eine Verschwendung von allem, was wir hatten
And it's such a waste of all that we had
Und es ist solch eine Verschwendung von allem, was wir hatten
And it's such a waste of all that I am
Und es ist solch eine Verschwendung von allem, was ich bin





Writer(s): Jon Hopkins, Kenny Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.