Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leaf Piece (Long)
Blattstück (Lang)
I′m
clinging
on
to
my
homeland
Ich
klammere
mich
an
meine
Heimat
My
fingers
clawing
earth,
peat
and
sand
Meine
Finger
krallen
sich
in
Erde,
Torf
und
Sand
My
back's
still
hurting
bad
Mein
Rücken
schmerzt
noch
immer
But
my
eyes
are
still
attached
Doch
meine
Augen
haften
noch
To
a
vivid
dream
of
lousing
times
An
einem
lebhaften
Traum
von
rauen
Zeiten
And
the
promise
of
my
leaf
piece
Und
dem
Versprechen
meines
Blattstücks
In
the
furrows
of
my
bag
In
den
Furchen
meines
Beutels
And
in
my
laughter
lines
Und
in
meinen
Lachfalten
I
hear
the
songs
my
father
sang
Ich
höre
die
Lieder,
die
mein
Vater
sang
I
have
but
half
the
voice
he
had
Ich
habe
nur
halb
so
viel
Stimme
wie
er
I
keep
it
harnessed
reign
it
in
Ich
halte
sie
an,
zügle
sie,
Until
the
sun
it
melts
on
the
horizon
Bis
die
Sonne
am
Horizont
schmilzt
That′s
when
I
clap
eyes
upon
my
lass
Dann
erblicke
ich
meine
Liebste
And
I
find
I'm
singing
like
a
lark
Und
finde,
ich
singe
wie
eine
Lerche
My
voice
is
calloused
and
my
back
is
choked
Meine
Stimme
ist
rau,
mein
Rücken
erstickt
And
out
of
earthen
clods
my
heart
will
soar
Und
aus
erdigen
Klumpen
wird
mein
Herz
aufsteigen
For
now
my
tongue
is
held
Denn
jetzt
ist
meine
Zunge
gebunden
And
my
wheesht
is
haud
Und
mein
Schweigen
bewahrt
But
for
now
my
tongue
is
held
Doch
jetzt
ist
meine
Zunge
gebunden
And
my
wheesht
is
haud
Und
mein
Schweigen
bewahrt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenny Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.